– Вот поэтому ты так расстроилась в тот вечер? – нахмурился Майлз.
Карен набрала в грудь побольше воздуху и казала:
– Собственно говоря, мне пришло в голову, что ты подумываешь о любовнице более сговорчивой и покладистой. Которую можно брать с собой в деловые поездки, которая неизменно ласкова и мила…
Майлз улыбнулся, но как-то невесело.
– И что, для того чтобы упрочить наши отношения, ты согласна перевоплотиться в сговорчивую и покладистую любовницу, да?
– Нет! – отрезала Карен.
– Тогда нам придется примириться с тем, что, в силу многих причин и, невзирая на некоторые неудобства, разумнее оставить все как есть. Ну да, – Майлз предостерегающе поднял руку, – мне и впрямь пришло в голову, что без тебя мне на Гавайях будет скучно и одиноко.
Карен промолчала. И Майлз иронически изогнул бровь.
– А следующей мыслью было: если только Карен заглянет мне в душу, как я упаду в ее глазах! И я ведь не ошибся, верно?
Неделю назад так все и произошло бы, печально размышляла молодая женщина. А теперь? Теперь все изменилось точно по волшебству.
– Вот почему, – продолжил Майлз, снова ее, дождавшись ответа, – я решил, что заверенного порядка лучше не менять. Так оно надежнее, правда, Карен?
– Правда, – прошептала она, тщетно пытаясь взять себя в руки. Больше всего на свете и хотелось расплакаться: Майлз глубоко заблуждался, думая, что разобрался в ситуации, а это было так мучительно! – Наверное, ты прав, – храбро улыбнулась Карен.
Мгновение Майлз глядел на нее, сощурившись, а затем машина въехала в ворота усадьбы. И тут раздался пронзительный скрип тормозов – из кустов на дорогу с воинственным кличем выскочил крошечный «абориген» в полной боевой раскраске.
– Ну вот, еще один бросается под колеса! – прошипел Майлз сквозь зубы.
Карен предостерегающе положила руку ему на плечо… и тут же расхохоталась во весь голос. Вслед за «аборигеном» появился дог в головном уборе из перьев, на морде которого застыло страдальческое выражение.
– Карен, Карен! – радостно завопил Дик, запрыгивая в джип. – Угадайте, кто я?
– Абориген? – предположила Карен с комичной серьезностью.
– А то! – снисходительно бросил мальчуган. – А из какого племени?
– Сиу? Апачи? Как, опять нет? – вздохнула Карен, когда маленький краснокожий в очередной раз покачал головой. – Тогда сдаюсь.
– То племена американских индейцев. А я маори! – гордо объявил Дик.
Карен и Майлз переглянулись. И машина окатила по обсаженной акациями подъездной аллее. Мерлин громадными скачками помчался следом.
– Они самые классные! – взахлеб рассказывал мальчуган. – Ловкие охотники, бесстрашные воины… Знаешь, когда в тысяча восемьсот сороковом году англичане объявили Новую Зеландию колонией, они выступили против…