Миг удачи (Киншоу) - страница 5

– Присаживайтесь. Не хотите ли чаю или кофе? Для полдника самое время. – И улыбнулась ни к чему не обязывающей улыбкой.

– Лучше что-нибудь прохладительное, если есть, – отозвался он.

– Хорошо. А я выпью кофе. – Карен уселась за стол и проводила секретаршу взглядом. Полагаю, вы пришли обсудить со мной план жилой застройки, мистер Диксон?

– Вовсе нет, – лениво отозвался тот. Карен смущенно заморгала: собеседник

опять спровоцировал неловкую паузу! Снова ощутив на себе пристальный, испытующий взгляд, молодая женщина почувствовала себя не в своей тарелке. Но за годы адвокатской практики она научилась не торопить события. Пусть даже в первые мгновения урок на миг позабылся, не без самоиронии подумала она.

Карен выжидательно сложила руки. Во взгляде ее читался вежливый интерес, и не более того.

– Нет, – повторил гость, улыбаясь краем губ. – Судя по отзывам, вы, мисс Торп, во всех отношениях опытный и компетентный специалист своего дела. То же самое говорил мне и ваш отец.

Карен тут же внутренне ощетинилась, – как всегда, когда речь заходила об отце. Однако на губах ее по-прежнему играла безразличная улыбка.

В этот момент возвратилась Джинни. На подносе красовался высокий запотевший бокал с лимонадом, дымящаяся чашка кофе и блюдечко с печеньем. Заметно нервничая, секретарша расставила угощение на столе и снова ушла, явно изнывая от любопытства. Удрученно изогнув бровь, Карен размешала кофе. В конце концов, честность – лучшая политика…

– Ваше появление здесь произвело впечатление, мистер Диксон, на всех – от секретарши до хозяйки.

– Приношу мои глубочайшие извинения, мисс Торп… – Признание явно позабавило посетителя.

– «Мисс» оставьте для Джинни, мистер Диксон, – поспешно оборвала его Карен, слегка раздосадованная тем, что собеседник снова чуть заметно подчеркнул обращение. – Секретарша почему-то считает, будто словечко «мисс» окружает меня неким таинственным ореолом. Сама я предпочитаю, чтобы ко мне обращались просто Карен, Карен Торп. Пусть я не замужем, но мне нет никого дела до того, знают ли об этом окружающие.

– Понятно, – протянул он. – По правде говоря, обращение «мисс» вызывает у меня ассоциации с пансионом благородных девиц. Мне куда приятнее называть вас Карен. Кстати, меня зовут Майлз, я женат, но вскорости сей статус утрачу – вот поэтому я к вам и пришел.

Карен недоверчиво вскинула взгляд.

– Вам уже доводилось заниматься бракоразводными процессами? – полюбопытствовал Майлз.

– Да, и не раз. Но… – Молодая женщина смущенно умолкла.

– Вы удивлены? – предположил он. – Удивлены потому, что я развожусь с женой, или потому, что обратился с этим делом именно к вам?