Божий промысел по контракту (Фирсанова) - страница 202

— Сеоры и сеориты, поскольку я в пище не нуждаюсь, то предпочел бы, пока вы будете трапезничать, начать осмотр библиотеки, ибо сеорита Элька уверила меня, что работы там непочатый край! — подал голос прозрачный Гарсидо.

— Oie, конечно! — охотно согласился Лукас.

И команда вышла в коридор. Оставив Рогиро знакомиться с библиотекой — глаза у призрака при виде книг, собранных Связистом, разгорелись не хуже, чем у Эльки, — мужчины разбрелись по комнатам.

Как только мосье Д'Агар оказался в своих покоях, его позвал Связист, так и не подававший голоса с тех самых пор, как вынужденно поддержал заявление Эльки о приеме на работу призрака:

— Слушай, Лукас, я тут сбегал, договорился с Силами Времени, они между Тахреной и здешними местами хронотечение так подтасовать обещали, что здесь и минуты не пройдет, а в Кантерре сутки точно минуют.

— И? — на сей раз немногословностью вместо Гала решил блеснуть маг.

— Ну так ты можешь к Бъянхе на огонек заглянуть, — запросто продолжил Связист. — Или уже передумал?

— Ни в коем случае! Я же дал обещание даме! — радостно отозвался мосье, поспешно оправляя перед зеркалом свой камзол и взбивая локоны. — Вы доставите меня во дворец Кантерры?

— А как же, — довольно хмыкнула Сила, — прямо в спальню к красотке!

И Лукас испарился из комнаты, чтобы вновь возникнуть в ней спустя пять минут. Вот только выражение лица мага более всего напоминало умильно-довольную физиономию котяры, побывавшего в крынке со сметаной. Теперь с чувством добросовестно выполненного долга можно было переодеваться к обеду!

В столовую проголодавшаяся и честно заслужившая пищу насущную своими трудами на ниве решения вопросов божественной компетенции компания явилась практически одновременно. На Максе красовался купленный Элькой злополучный шарф в разводах. Им парень подпоясал ту самую "амебообразную" футболку, от которой рябило в глазах. Элька же опять, назло Галу — блюстителю морали, натянула малюсенький топик, длина которого проигрывала только ее же юбке, более всего похожей на чей-то широкий пояс.

— Эй, зеленушка, салют! — оповестил Рэнд скатерть, плюхнувшись на свое место. — Что у нас сегодня на праздничный обед?

Пока компания рассаживалась за столом, скатерть начала быстро метать на стол яства. В воздух взвились соблазнительные ароматы, от которых рот тут же наполнился слюной. Чего только не было на столе: зеленый суп с крокетами из яиц, салаты, пирожки, паштеты, жареные куропатки, запеченное мясо, рыба в слоеном тесте…

Пустые тарелки ждали только того, чтобы их наполнили. Вот только перед Рэндом, вместо пустого блюда, появилась тарелка с чем-то отвратительно зеленым, напоминающим разваренный до полужидкого состояния сельдерей или шпинат. Похоже, чувствительная и самолюбивая скатерть не простила вору обзывательств.