Город, который забыл, как дышать (Харви) - страница 281

«Вот интересно, Френч сейчас со мной говорит или по радио?» — подумал Томми.

— Духи состоят из энергии, и теперь она концентрируется. — Командор наклонился вперед и попытался заглянуть Томми в лицо, как будто считал мнение художника очень важным. — Береговой патруль доложил, что позади волны наблюдается оранжевое свечение. Вполне вероятно, что это и есть та самая энергия, которая на наших глазах двинулась в сторону моря. — Френч осекся. — То есть не на наших… Скажем так, некоторые ее видели. А ты?

— Ага.

— Может, это энергия духов с рыбозавода? Как ты думаешь?

Томми пожал плечами. Автобус угодил колесом в здоровенную яму, в животе все смешно перевернулось. Так иногда бывало, когда Томми возил детишек в школу. Он улыбнулся, вспомнив, как разгонялся перед каждой рытвиной. Ребятишки сзади вопили от счастья, и Томми смеялся вместе с ними.

— Мисс Лэрейси мне рассказала, что в детстве тебя украли феи. Это правда?

— Чистая правда, сэр.

— И ты ясновидящий?

— Ага.

— Как ты думаешь, могут духи поднять волну?

Томми снова рассеянно пожал плечами и тихонько ответил:

— Я думаю, там, в море на дне есть дыра. Они туда возвращаются и ныряют прямо в водоворот.

— В какой водоворот?

— Ну, в центре дыры.

— И где же эта дыра?

— А прямо под водой.

— Как под водой?

Томми оглянулся на промокший блокнот, закусил губу и решил помолчать. Хорошо бы показать этому военному рисунки. Те, на которых изображены трещина в дне океана и оранжевые лучи, которые в нее ныряют. Может, тогда поймет.

— Так что там под водой?

Томми глянул в зеркало. Командор напряженно ждал.

— Все, — ответил Томми.

Френч непонимающе посмотрел сначала на него, потом в окно.

— Стой. Надо осмотреть этот дом.

Томми затормозил. Руки на руле сильно дрожали. Он кивнул, хотя и знал, что Френч просто теряет время. Если постоянно останавливаться, они никого не спасут и ничего не добьются. Только пропадут зазря.


Луч фонарика скользил по чисто вымытому полу Дагова сарая. К счастью, на этот раз никакой трески тут не было. И привидений не было. И русалки, посылавшей воздушный поцелуй. Даг почти совсем успокоился. Свой генератор он мог найти с закрытыми глазами. Старик уверенно пошел вперед.

Дом стоял высоко на холме, отсюда открывался прекрасный вид на городок и на Порт-де-Гибль по ту сторону бухты. Даг видел, как армейский джип промчался по улицам Уимерли и остановился сначала у дома Уилфа Мюррея, потом у Брена Катленда, и, наконец, у Хани Грининг. Вскоре начался массовый исход. Все бежали из города, словно стайка очумевшей от страха детворы. Когда джип притормозил на Хрыч-лейн, Даг выключил фонарик, шикнул на Колючку и затаился. Мимо. От этих солдат одни неприятности. Слава тебе господи, он их перехитрил. В доме снова воцарились мир и покой.