— Как знать, — туманно ответил мистер Читтервик.
Маус пошел к машине.
Мистер Читтервик подождал, пока не принесут фотографии, внимательно их рассмотрел, заплатил и поспешил выйти. Через полсекунды машина уже была в пути, а мистер Читтервик еще непрезентабельно корячился, переваливаясь через борт спортивного автомобиля. Возможно, Маус был не очень силен по части конструктивных идей, но исполнитель он был образцовый.
— В Дорсетшир? — спросил он лаконично.
Мистер Читтервик кивнул.
— И… э… жмите на газ, Маус, я правильно выразился?
— Дело, наверное, очень серьезное?
— Дело идет о жизни и смерти, — сухо ответил мистер Читтервик.
И Маус нажал.
Мистер Читтервик снова заговорил, когда Лондон остался позади.
— Хвала господу, что я не терял времени ни тогда, ни теперь, после получения этого подозрительного письма.
— Значит, вы уверены, что это фальшивка? — проворчал Маус, ловко подрезав грузовик.
Мистер Читтервик посмотрел невидящим взглядом на стрелку спидометра, лезущую вверх к отметке "70".
— Уверен, что именно так. Фотографии все расставили по местам.
— А ловко этот тип их увел, ничего не скажешь.
— Действительно ловко, — согласился печально мистер Читтервик, которому очень не нравилась подобная ловкость.
— Да как он, черт побери, догадался, куда мы их отдали печатать?
— Мы имеем дело с хорошими мозгами. Просто замечательными мозгами.
— Ну я бы никогда не подумал, глядя на этого ковбоя, что он настолько умен, — и в голосе Мауса прозвучала нотка искреннего восхищения.
Молча они проехали еще сорок миль. Маусу, который был на грани нового рекорда на скорость, разговаривать было некогда, а у мистера Читтервика горло перехватывало от встречного ветра.
У Басингстока, Маус сбавил скорость, и, воспользовавшись передышкой, мистер Читтервик сказал:
— Маус, подумайте как следует. Мне надо, чтобы вы перечислили все места в окрестностях Риверсмида, где можно было бы спрятать человека: пустые дома, заброшенные шахты, пещеры и тому подобное.
— Но их множество. Хотите знать, где можно спрятаться?
— Нет! Я хочу знать о местах, где можно кого-нибудь спрятать.
Маус присвистнул.
— Вы хотите сказать, что он захватил мисс Гуль и силой заставил ее написать то письмо?
— Ну что-то вроде этого. Пожалуйста, подумайте. Это жизненно необходимо.
Маус призадумался, а потом коротко рассмеялся:
— Да я могу вам сразу же назвать с десяток таких мест. В этой части страны полно пещер, нор и все такое прочее. Неделю надо потратить, чтобы их обыскать.
— В таком случае, — и добродушное лицо мистера Читтервика сильно омрачилось, — в таком случае мы вынуждены прибегнуть к суровым методам воздействия. Нужно пощекотать Бенсона.