Хороший немец (Кэнон) - страница 159

— Если надо — и так, — невозмутимо ответил Мюллер. — У нас есть департамент уголовного розыска, как вам известно. Они знают, что делают.

— Хотите сказать, убирают по-тихому.

— Нет. Добираются до сути проблемы — без скандала. Езжайте домой, Гейсмар, — устало сказал он.

— Нет.

Мюллер взглянул на него, удивленный резким ответом:

— Я бы мог заставить вас уехать. Вы здесь по разрешению, как и все остальные.

— Вы не станете этого делать. Я — герой, меня в кино показывают. Вы не станете сейчас выгонять меня из города. Как это будет выглядеть?

Мюллер минуту внимательно смотрел на него, а затем нехотя улыбнулся.

— Полагаю, есть варианты и получше. В данный момент.

— Тогда почему вам на пять секунд не перестать корчить из себя армейскую важную шишку и не помочь мне? У вас американца убили. А ДУР сидит, сложа руки, и вы знаете это. Помощь вам не помешает.

— Вашей? Вы не полицейский. Вы — сплошной геморрой. — Он скорчил гримасу. — А теперь, может, дадите мне спокойно дослужить до пенсии? Пошумите где-нибудь в другом месте.

— Пока вы ждете, вам не интересно будет узнать, что деньги, найденные при нем, были русскими?

Мюллер вздернул голову и застыл. Единственное, что всегда привлекает внимание ВА.

— Интересно, — сказал он наконец, не отводя взгляда от Джейка. — А вы откуда знаете?

— Серийные номера. Спросите ребят из ДУРа, раз уж они такие профессионалы. Ну что, оставите меня в деле?

Мюллер уставился взглядом в землю и стал водить ногой по небольшому кругу, словно принимая решение.

— Послушайте, никто от вас ничего не скрывает. Я передам вам баллистическое заключение.

— Хорошо. Но я его уже видел.

Мюллер поднял голову.

— Я не спрашиваю, как.

— Раз уж вы настроены так доброжелательно, не могли бы оказать мне услугу? Типа компенсации за все хорошее. При нем не было проездных документов.

— Верно.

— А кто дал добро в аэропорту? Кто посадил его на самолет? Мне нужно, чтобы проверили диспетчеров. За 16 июля.

— Но это займет…

— Полагаю, у вашей секретарши найдется немного времени. Она могла бы позвонить, а я буду так ей благодарен. Вас они послушают. У меня это займет недели.

— А до этого у вас не было проблем, — осторожно сказал Мюллер, глядя на него.

— На этот раз мне нужна помощь сверху. Для разнообразия. Вы же знаете, как бывает. А пока она будет этим заниматься, еще кое-что. Проверьте, нет ли в списках пассажиров Эмиля Брандта. С прошлой недели и далее. — На лице Мюллера отразилось непонимание. — Он ученый. Сбежал от Талли из Крансберга. Мусоросборник. Слышали о таком?

— Вам это на что? — спросил Мюллер тихо.