— Гюнтер Бен? Меня зовут Гейсмар. Я от Берни Тайтеля.
Удивленный взгляд при звуках немецкой речи, затем ворчание.
— Можно войти?
Гюнтер открыл дверь.
— Вы американец. И можете делать, что захотите, — сказал он. И безучастно зашаркал обратно к креслу, где тлела сигарета. Комната была забита вещами — стол, кушетка, старый напольный радиоприемник, книжные полки и огромная карта Большого Берлина во всю стену. В одном углу — груда банок из войсковой лавки, которые он даже не позаботился убрать.
— Это вам от меня, — сказал Джейк, протягивая бутылку.
— Взятка? — сказал он. — Что ему на этот раз надо? — Он взял бутылку. — Французский. — В провонявшей дымом комнате было тепло, но хозяин сидел в кардигане. Волосы острижены коротко. Почти так же коротко, как и седая щетина на подбородке. Еще не старый. Чуть за пятьдесят. За стеклами очков тусклые глаза пьяницы. На кресле лежит открытая книга. — Что там? Дата суда назначена?
— Нет. Он полагает, вы можете мне помочь.
— В чем? — спросил он, открывая бутылку и нюхая.
— Есть работа.
Он посмотрел на Джейка, затем заткнул пробкой и вернул бутылку.
— Скажите ему — нет. Я завязал с этими делами. Даже за бренди.
— Не для Берни. Работа для меня. — Джейк кивнул на бутылку. — В любом случае, она ваша.
— Что еще? Очередной грайфер?
— Нет, американец.
Его щека от неожиданности дернулась, но он постарался скрыть это, подойдя к столу и плеснув себе в стакан бренди «на два пальца».
— Где вы учили немецкий? — спросил он.
— Когда-то жил в Берлине.
— Ага. — Он сделал большой глоток. — И как он вам теперь?
— Я знал Ренату, — сказал Джейк ему в спину, надеясь найти точку соприкосновения.
Гюнтер сделал еще глоток.
— Ее многие знали. Вот в чем проблема.
— Берни говорил мне. Сожалею о вашей жене.
Но Гюнтер сделал вид, что не расслышал, — добровольная глухота. В наступившей неловкой тишине Джейк впервые заметил, что в комнате не было ни фотографий, ни памятных вещей. Все зримые следы были заперты где-то в шкафу или выкинуты после развода.
— Так чего вы хотите?
— Определенную помощь. Берни сказал, что вы были сыщиком.
— В отставке. Америкосы меня уволили. Он вам этого не говорил?
— Говорил. Еще сказал, что вы хороший специалист. Я пытаюсь раскрыть убийство.
— Убийство? — Он фыркнул. — Убийство в Берлине. Мой друг, тут миллионы убитых. Кого волнует еще один?
— Меня.
Гюнтер повернулся и смерил его сверху вниз оценивающим взглядом полицейского. Джейк ничего не сказал. Наконец Гюнтер повернулся обратно к бутылке.
— Выпьете? — спросил он. — Раз уж принесли.
— Нет, слишком рано.
— Тогда кофе? Настоящий, не эрзац. — Ни нотки недовольства; своего рода приглашение остаться.