— Он твой друг? — спросил Дэнни у Джейка. — Что ж, отлично. Ильза, будь умницей, пройдись в фокстроте.
— Вы танцуете? — сказала она русскому, встала и взяла его за руку.
— Спасибо, — сказал Сикорский. — Очень любезно.
— Пустяки. — Дэнни был само радушие. — А вы?
— В следующий раз, — сказал он, взглянув на другую блондинку. — Рад видеть вас, мистер Гейсмар. Совсем другая вечеринка. — Он посмотрел в сторону танцплощадки, где русский и Ильза уже сплелись в объятиях. — Мне понравился наш разговор.
— Пещера Аладдина, — сказал Джейк, стараясь вспомнить.
— Да. Когда-нибудь, возможно, мы поговорим с вами на эту тему, если только захотите посетить наш сектор. Хотя там не так весело, как здесь. Доброй ночи. — Он повернулся к Дэнни и слегка поклонился, собираясь уходить. — Мой друг благодарит вас за помощь.
— Не забудьте вернуть ее обратно, — подколол Дэнни.
Сикорский взглянул на него, затем вынул пачку банкнот, отсчитал несколько штук и бросил их рядом со стаканом Дэнни.
— Этого должно хватить, — сказал он и удалился.
Дэнни, уязвленный, уставился на банкноты, как будто его отхлестали по щекам. Джейк отвернулся и проследил за Сикорским, который уже здоровался у бара с приятелем Гюнтера.
— Ни хрена тут не хватит, — сказал Дэнни. — Красные ублюдки.
— Какие бумаги? — спросил, поворачиваясь, Джейк.
— Что? А, разные. Ты спрашиваешь меня, что бы я купил на десять тысяч долларов, ну я и представил. Я покупаю бумаги. Купчие, например.
— У тебя есть здесь собственность?
— Кинотеатр. Самое первое приобретение. Сейчас квартиры. Конечно, в нужных районах. Но вот кинотеатр — это всегда что-то, верно?
— А что будет, когда уедешь домой? — спросил с интересом Джейк.
— Домой? Зачем? Мне здесь нравится. Полно девчонок — но этого мало. И я приобрел недвижимость. А что меня ждет в Лондоне? Пять фунтов стерлингов в неделю и большое спасибо? В Лондоне сейчас мертвый сезон. Все возможности мира на данный момент сосредоточены именно здесь.
Джейк сидел с минуту молча, в полном недоумении. Еще одна статья для «Колльерс», которую никогда не напечатают, — о наглом рядовом за угловым столиком в «Ронни».
— Вряд ли он продавал купчие, — сказал он наконец.
— Ну, это же как пример, правда? Ладно, давай еще по одной, — сказал он, с удовольствием наливая. — Настоящее односолодовое, а не ваше смешанное. — Он отхлебнул. — Стоящих бумаг — куча. Удостоверения личности. Восстановление в правах. Присвоение титула достопочтенного, если хочешь. Подделки, но кто узнает? Конечно, в первую очередь бумаги нужны немцам.
— Персилшайн, — сказал Джейк. — Смоет ваши грехи.