Плохие новости от куклы (Чейз) - страница 13

– Хеллоу, Фэннер. Решил все же поговорить со мной?

– Пока еще нет, но может быть. Хотел у тебя кое-что спросить относительно этого китайца, которого вы нашли. При нем не было чего-нибудь интересного?

– Ну, ты, парень, однако, нахал, – рассмеялся Гроссет. – Уж не думаешь ли ты, что ФБР станет поставлять тебе информацию?

– Нет, я так не думаю, – отрубил Фэннер. – События только начинают раскручиваться, и у меня предчувствие, что если они наберут обороты, то вам придется расследовать еще не одно убийство. В наших обоюдных интересах предотвратить их.

– Еще раз предупреждаю тебя, Фэннер, если ты что-то скрываешь, что могло бы помочь начатому нами следствию, то я тебе не завидую.

Фэннер недовольно заерзал в кресле.

– Слушай, парень, ты наводил обо мне справки и должен знать, что меня не так-то легко запугать. И потом, я имею полное право сохранять инкогнито моего клиента. Так что не будем терять времени. А теперь твой ход. За мной не заржавеет. Верну с процентами, как только что-нибудь раскопаю. Идет?

– Тебе палец в рот не клади, – с сожалением в голосе произнес Гроссет. – То, чем мы располагаем, вряд ли поможет тебе. Мы почти ничего не нашли.

– А все же. Как они его подсадили?

– Проще простого. Пронесли его через центральный вход в корзине из-под белья, распаковали в пустом офисе на твоем этаже и подкинули его тебе.

– Не лови меня на дешевых приемах. В мою контору они его не заносили, а оставили, как ты говоришь, в пустом офисе.

Фэннер слышал, как инспектор рассмеялся на другом конце провода.

– Кто-нибудь видел, как они его заносили? – спросил он.

– Нет.

– Спасибо. Это уже кое-что. Больше ничего? Может быть, какая-нибудь деталь, которая показалась тебе странной?

– Боюсь, это все. Разве что то, что они располосовали его от уха до уха, а потом зашили.

– Да что ты говоришь? Деликатная работа, ничего не скажешь. Это все?

– Пока все.

– Ну, бывай.

Фэннер положил трубку и озадаченно смотрел на нее несколько секунд.

Спустя некоторое время в кабинет вошла Пола и обнаружила своего патрона в обычной позе за столом. На его лице было все то же недоумевающее выражение.

Пола поставила на кресло небольшой чемодан со своими постельными принадлежностями и сняла пальто и шляпу.

– Есть какие-нибудь новости?

Фэннер отрицательно помотал головой.

– Если бы не китаец, то этот гонорар можно было отнести к разряду легких денег. Но этим веселым ребятам надо было во что бы то ни стало убрать меня с дороги. Иначе зачем бы так рисковать и тащить труп в мой кабинет посреди бела дня?

Пола открыла свой чемодан и достала книгу.