Плохие новости от куклы - Джеймс Хэдли Чейз

Плохие новости от куклы

Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца…Книга так же издавалась как «Двенадцать китайцев и девушка», «Ваша песенка спета»

Читать Плохие новости от куклы (Чейз) полностью

Глава 1

Фэннер лениво открыл один глаз, заметил просунувшуюся в приоткрытую дверь голову Полы Доулэн, увенчанную копной тщательно завитых рыжих волос. Закрыл глаза и поудобнее устроился в своем крутящемся кресле, которое опасно наклонилось под углом сорок пять градусов. Ноги Фэннера покоились на стоявшей посередине стола белой мраморной подставке для письменных принадлежностей.

– Скройся, малютка. Мне сейчас не до тебя. Видишь, дядя думает.

Пола распахнула дверь тесного кабинетика и подошла, на ходу сбросив с письменного стола ноги в начищенных до блеска черных туфлях.

– Проснись, Морфей! У нас клиент. Фэннер недовольно заворчал сквозь сон:

– Скажи ему, пусть убирается. Мы закрываемся. Могу я хоть изредка поспать, черт побери?!

– Для этого есть постель, дикарь, – нетерпеливо проговорила Пола.

– Спасибо, что напомнила. А я и не знал, – буркнул Фэннер, забираясь поглубже в кресло.

– Кончай дрыхнуть. В приемной тебя ожидает одна красотка. Она чем-то очень встревожена и, похоже, нуждается в помощи.

Фэннер опять приоткрыл глаз:

– Как она выглядит? Может быть, она из какой-нибудь благотворительной организации – так мне впору самому идти на улицу с протянутой рукой.

Пола присела на край стола.

– Иногда я спрашиваю себя, зачем ты прибил эту табличку на двери? Ты собираешься наконец заняться делом?

– Пока не собираюсь. – Фэннер отрицательно помотал головой. – Но ведь мы не голодаем. Успокойся, тебе не придется идти на панель.

– Да? А я думала, что твое дело доставляет тебе удовлетворение. Ну, тогда извини. Можешь досматривать свои грязные сны…

Пола легко соскочила со стола и направилась к двери.

– Ну, подожди, куда ты… – Фэннер выпрямился в кресле и небрежным жестом поправил шляпу. – Она действительно ничего?

Пола утвердительно кивнула.

– Боюсь, что у нее большие неприятности, Дэйв.

– Хорошо. Пусть зайдет.

Пола открыла дверь и выглянула в прихожую:

– Пожалуйста, пройдите.

Из-за двери раздалось слабое «спасибо», и в комнату вошла молодая женщина. Она нерешительно прошла мимо Полы и взглянула на Фэннера большими влажными голубыми глазами.

Она была выше среднего роста, хрупкого телосложения, с красивыми длинными ногами. Держалась она неестественно прямо. Иссиня-черные волнистые волосы выбивались из-под строгой шляпки, оттеняя белизну ее лица. На ней был темный костюм. Посетительница была очень молода и очень испуганна, под внимательным взглядом детектива она еще больше смешалась.

Пола ободряюще улыбнулась ей и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.

Фэннер поднялся из кресла.

– Садитесь, – указал он на стул рядом со столом, – и расскажите о причине вашего визита ко мне.