– Уверяю вас, это не привлечет внимания. Итак, если вы согласны, я возьму дело в свои руки. Капитан Террелл, шеф местной полиции, мой хороший друг. Он человек сообразительный, и все будет сделано максимально тактично. Он быстро найдет мистера Бэрнетта, и никто ничего не узнает, я гарантирую.
Валери облегченно вздохнула.
– Большое спасибо! Конечно, я согласна. Я вам так благодарна!
– Я сейчас же займусь этим, – сказал Дюлак, вставая. – А для вас будет лучше, если вы уйдете к себе. Я пришлю вам что-нибудь поесть, – улыбаясь, он отклонил протест Валери. – Что-нибудь легкое, вы должны поесть. – Он проводил ее до двери и сказал: – Капитан Террелл через полчаса будет у вас.
Капитан Террелл был высокого роста. Его песочного цвета волосы уже начали седеть.
Подчиненные ценили и уважали его, а преступники побаивались, хотя население Майами с пригородами и представляло для них заманчивую добычу.
Капитан опустился в кресло, которое, казалось, застонало под ним.
– Дюлак сообщил мне о ваших неприятностях, миссис Бэрнетт, – произнес он неожиданно тонким голосом. – Описание внешности вашего мужа и марка машины уже разосланы. Вероятно, мои люди разыщут его в течение ближайших часов. Хочу вам сказать, что у вас нет оснований для тревоги.
– Большое спасибо, но… газеты…
– Не беспокойтесь. Я знаю, как обращаться с репортерами, – успокоил ее капитал Террелл. – Дюлак сообщил мне, что ваш муж не совсем здоров. Не сообщите ли вы мне некоторые подробности?
– Охотно, если вам это может помочь. Два года назад он попал в автомобильную катастрофу и получил тяжелую травму головы. В течение пяти месяцев он находился без сознания. До несчастного случая он был энергичным, одаренным человеком и работал с моим отцом. Когда, наконец, к нему вернулось сознание, отец сказал, что он стал похож на лунатика. – Валери замолчала и посмотрела в окно. – Потом месяцами он находился в больнице, но улучшения не наступало. Физически он не изменился, а просто, казалось, потерял интерес ко всему, включая и меня. Так продолжалось без изменений полтора года, после чего я решила против желания отца забрать его оттуда. Я думала, что ему лучше вернуться к нормальному образу жизни. Врач согласился, и я, забрав мужа, привезла его сюда. Мы прожили здесь неделю, и, на мой взгляд, ему стало намного лучше.
– В каком смысле? – поинтересовался Террелл.
– Он начал понемногу интересоваться некоторыми вещами, – пояснила Валери. – Прежде он обычно сидел, устремив взгляд в пустоту. Здесь же он заинтересовался книгой «Приключения Оливера Твиста» и начал ее читать… Попросил меня купить собрание сочинений Диккенса… Начал расспрашивать о постояльцах отеля…