Первые впечатления (Робертс) - страница 45

В ее глазах горела насмешка. На лице чернели полосы грязи от его пальцев. Скользкие руки упирались ему в грудь. Ладонь, сжимавшая ее затылок, стала нежно его поглаживать. Рука медленно заскользила по бедру, а взгляд уперся в губы. Медленно, будто во сне, Вэнс притянул ее к себе.

Заметив, как переменились его глаза, Шейн испугалась. Как она станет защищаться, если что? Теперь, когда она была уверена, что любит его, могла ли она защищаться? Все происходило слишком быстро. С бешено бьющимся сердцем она вскочила и крикнула:

— Бежим на перегонки к ручью! — и в мгновение ока исчезла.

Вэнс с удивлением смотрел ей вслед. В другое время он счел бы это хитростью, но тут было что-то иное. Все в ней было не так. С этой мыслью он поднялся. Странно, но он тоже был другим. Раньше он и подумать не мог, что борьба в грязи — это такое веселое и приятное занятие. Раньше он не догадывался, что есть на свете женщины столь пленительные и желанные, как Шейн Эббот. Пытаясь разобраться в своих мыслях, он обогнул дом и увидел, что Шейн уже у ручья.

Она сняла ботинки и по колено забрела в бурлящую воду.

— Холодища! — крикнула она и окунулась по пояс. От холода у нее захватило дух. — Если бы было теплее, мы могли бы сбегать на запруду Молли и искупаться.

— А где это? — Вэнс сел на траву и стал снимать ботинки.

— Сразу за поворотом, — указала Шейн куда-то в сторону от главной дороги. — Отличное место для купания. И для рыбалки. — Дрожа, она потерла рубашку на груди, чтобы легче было смыть грязь. — Хорошо, что дождь прошел, а то ручей был бы слишком мелкий.

— Но тогда ваша машина не застряла бы в грязи.

Шейн взглянула на него, сверкнув улыбкой.

— Но это другое дело.

Он, морщась, вошел в воду.

— Холодно? — приветливо поинтересовалась она.

— Зря все-таки я вас не окунул с головой.

Вэнс стянул рубашку, бросил ее на траву и начал тереть руки и плечи. Шейн в это время умывала лицо.

— Вас бы тогда совесть замучила.

— Вот уж нет.

Шейн расхохоталась.

— А вы мне нравитесь, Вэнс. Бабушка сказала бы, что вы шельмец.

Он выгнул бровь.

— Это что — похвала?

— Самая высшая.

Шейн встала, чтобы оттереть джинсы на бедрах. Мокрая одежда облепила ее, особенно рубашка. Торчащие от холода соски обозначились под тонким хлопком. Занятая чисткой одежды, она болтала, не зная, что стоит все равно что голая.

— Шельмецы были ей по нраву, — продолжала Шейн. — Потому, наверное, мы с ней так хорошо уживались. Вечно я попадала в какую-нибудь историю.

— Например? — Вэнс уже смыл с себя всю грязь, но выбираться на берег не спешил. Интересно, как он раньше не замечал, до чего хорошо она сложена? Круглые маленькие груди, осиная талия, стройные бедра.