Эш опустила ресницы.
— А как насчет вечеринок перед подписанием контрактов? — осторожно спросила она.
Как же злился на нее Питер из-за этих деловых ужинов и приемов. Она так старалась, но никогда не могла понять, что происходит, и ненавидела все эти мероприятия. Питер утверждал, что все это видят, что это ее вина, что «Кимбеллз» теряет из-за нее контракты.
Джейк посмотрел на нее, как ей казалось, с большим пониманием.
— Неизбежное зло. Приходится подмазывать колеса бизнеса. Моей домашней жизни оно не касается. — Он помолчал. Затем добавил со странной нарочитостью: — Если я женюсь, то не стану просить свою жену принимать гостей, чтобы заключить деловую сделку.
Эш отвернулась.
— Тогда ей крупно повезет.
Он взял ее рукой за подбородок и повернул к себе. Взглянул прямо в глаза.
— Я очень на это надеюсь.
Эш оцепенела.
Прекрати, сказала она себе через секунду. Не может он подразумевать то, что тебе показалось. Он чересчур циничен. Он просто тебя разыгрывает, вот и все.
И все же было что-то в том, как он на нее смотрел, что заставило ее сердце биться чаще и сильнее где-то у самого горла. Смешно, твердила она себе. Но его напряженный взгляд, казалось, старался разубедить ее. Она, внимательно вглядываясь в его лицо и, сама не понимая, что там ищет, старалась прочесть его мысли.
Улыбка исчезла с лица Джейка. Он быстро проговорил:
— Эш…
Но тут к ним подошла Молли Холл. Она несла две стеклянные кружки с золотистым напитком, в котором плавали листья садовой мяты и бурачника.
— Выпейте, — сказала она. — Еду придется подождать, если только мне не удастся уговорить шеф-повара воспользоваться грилем в доме. Но мальчикам нравится натуральное барбекю.
Джейк что-то весело ответил. Он взял у Молли обе кружки. Эш, потерявшая дар речи, могла лишь удивляться, как быстро он нашелся. Ну, конечно, ничего серьезного и не произошло, чего ему было теряться, напомнила она себе.
Она отпила глоток. В напитке чувствовался привкус грецких орехов, каких-то фруктов или ягод.
— Весьма экзотично, — беззаботно сказала она, когда Джейк снова повернулся к ней.
Он нахмурился.
— Эш…
— Вон Боб идет, — перебила она. Она внезапно ощутила настойчивую потребность отойти от него. — И Тим. Как мило. Мне надо перекинуться с ними словечком. — Она беспечно улыбнулась Молли и Джейку. — Извините меня.
На мгновение лицо Джейка потемнело. Эш даже показалось, что он намерен загородить ей дорогу. Но потом он пожал плечами и дал ей пройти. Уголком глаза она заметила, что Молли положила руку на его локоть.
Она торопливо подошла к Бобу и Тиму и начала бессвязно говорить о возможных действиях комитета по планированию относительно предполагаемого строительства. Боб через несколько минут извинился и отошел, но Тим охотно ввязался в разговор. Более того, он принес ей еще кружку пунша и стал расспрашивать о возможном появлении барсуков в ее лесу.