Обман (Уэстон) - страница 203

Она, уже задыхаясь, бежала и бежала по саду. Если она успеет добраться до розария, туда, где компостная куча и разный садовый инструмент, она наверняка сумеет защититься.

Она не слышала шума подъехавшей машины. Не слышала, как зовут ее Джоан и Джейк, шаги бегущих людей за домом. Она не услышала вскрика ярости и гнева, когда Джейк повалил Тима на землю и принялся бить его. Но, внезапно почувствовав, что опасность миновала, она остановилась как вкопанная.

Медленно, очень медленно страх начал покидать ее. Ей показалось, что она не в состоянии сделать больше ни шага.

И тут она увидела Джейка.

— Эш, — сказал он.

Он где-то потерял пиджак, рубашка была вся разодрана. Подбитый глаз начинал заплывать, а двигался он так, будто все тело болело. Эш подумала, что никогда не видела ничего прекраснее. Но все еще не двигалась. Только протянула руки.

— Ты выглядишь не лучше меня, — сказала она со сдавленным смехом.

— Ох, Эш.

Он притянул ее к себе и крепко обнял. Они долго молчали.


* * *

Только много позже, когда приехал Ахмед с группой людей в плащах с капюшонами, охранявших барсуков, и Джоан накормила их всех ужином, который умудрилась приготовить в разрушенной кухне, Джейк и Эш остались, наконец, одни. Джоан в расстроенных чувствах отправилась спать. Ахмед поехал развозить студентов по домам.

Джейк проводил их и вернулся на террасу.

— Эш?

Она сидела на дубовой скамье. После всех потрясений, которые ей пришлось пережить этим вечером, она чувствовала себя довольно слабой, но полной решимости не позволить Джейку Дейру помыкать ею.

— Мне не нравится, как ты это произнес, — решительно заявила она.

Он, однако, не смутился.

— Ничего удивительного. Я разговаривал с твоим отцом и многое хотел бы выяснить.

— Насколько я понимаю, ты знаешь, о чем говоришь, — презрительно заметила Эш.

— О да, — мрачно подтвердил Джейк. — Действительно, знаю. Я говорю о легенде о безутешной вдове. И о том, что ни один мужчина не может ее коснуться.

Эш поморщилась. Но его тон так разозлил ее, что смущение сменилось яростью.

— Вряд ли это соответствует действительности. Да поможет мне Бог, ты-то меня касался.

— Разве?

Она встала и сделала решительный шаг назад.

— Не смей играть словами!

— Разве это хуже, чем те игры, в которые ты играла со мной?

— Какие игры? — с негодованием спросила Эш.

Она видела искорки в его глазах при лунном свете. Он больше чем когда-либо смахивал на пирата. Притом опасного пирата.

— Ну, я бы сказал, нечто среднее между Жанной д'Арк и царевной-лягушкой, — протянул он.

— Что?

— Во всяком случае, совсем как в книге. И ничего общего с реальной жизнью.