Обман (Уэстон) - страница 47

— Возможно потому, что мне еще не приходилось встречаться ни с одним человеком, который бы так воспользовался гостеприимством.

Он шумно выдохнул.

— Вот как?

Но ему уже не было весело, с удовлетворением подумала Эш. Она не сумела ранить его глубоко, но он уже не был так отвратительно уверен в себе. Она взглянула на него из-под опущенных век и решила повернуть нож в ране.

— Даже званые гости обычно не дают волю рукам в отношении хозяев.

Но ожидаемого эффекта она не добилась. Он удивился.

— Дают волю рукам? — Он вовсе не смутился, скорее, наоборот, разгневался. — Уж эти мне англичане и их вранье.

— Мое вранье? — выдохнула Эш. — Это не я изображаю из себя умирающую.

Он явно ожидал не такого ответа. Нахмурился. Эш сразу же увидела в нем того стервятника, которого разглядела утром. Весь шарм и веселье улетучились. Перед ней снова был жестокий враг.

Странно, но это придало ей уверенности. Она попыталась приподняться на локте. Это приблизило ее лицо к его лицу, и ей пришлось прищуриться, чтобы оно было в фокусе.

— Если вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы мучить меня, то вы вполне здоровы, чтобы отправиться домой.

Это озадачило его. Он замер.

— Мучаю? — переспросил он тупо.

Эш снова уронила голову на подушку. В глазах светился вызов.

— А как вы это еще назовете?

Он сдвинул брови. Некоторое время всматривался в ее лицо. Потом сказал:

— У вас это, видно, навязчивая идея, — медленно сказал он.

— Навязчивая идея? — едва не задохнулась Эш. — Потому что мне не нравится, когда меня мучает человек, который врет мне и пытается запугать? И кто делает марионеток из всех вокруг себя? Навязчивая идея?

— С моей позиции так это не выглядит, — спокойно сообщил ей Джейк.

Эш так разозлилась, что ей казалось, она сейчас взорвется.

— Тогда, может быть, вы переместитесь в другую позицию? — процедила она сквозь зубы.

Это поразило его. Какое-то время он разглядывал ее лицо, как будто она загадала ему трудную загадку. Потом желчно рассмеялся и отпустил ее руки. Причем так неожиданно, что Эш качнулась и ухватилась за ближайший предмет, чтобы удержаться. И зря. Потому что этим ближайшим предметом оказался, разумеется, Джейк.

Он уже потерял равновесие и не мог ничего сделать. Эш упала назад, увлекая его за собой.

О Господи, нет, подумала она. Тут я даже и винить его не могу. Я сама во всем виновата. Он решит, что я нарочно так сделала. И в последнюю секунду, перед тем как его губы нашли ее, подумала: он никогда уже не отнесется ко мне серьезно.

Потом она вообще перестала думать.

Эш услышала, как он глухо рассмеялся. Она была права. Теперь Джейк всем своим видом давал понять, что не принимает всерьез ее сопротивления. До этого он еще был готов отпустить ее. Но если у нее и имелось преимущество, теперь она его лишилась.