Невзирая на свою недавнюю решимость, она сказала:
— Если мистер Андерсон хочет здесь заночевать, места достаточно.
Неизвестно почему, но Джейку это предложение явно не пришлось по душе.
— Не может быть и речи. У него много работы. Мне одному будет спокойнее.
Хотя он улыбался, глаза были безжалостными. Эш хорошо это разглядела. По непонятной причине она еще больше расстроилась. Быстро взглянула на Тони Андерсона. Он явно испытывал смущение. Как будто, неожиданно сообразила Эш, его мучила совесть.
Но он послушно пробормотал:
— Вы очень добры, миссис Лоуренс, но Джейк прав. У вас и так хватит заботы с больным.
Что-то было в его тоне, чего Эш не могла понять. Она быстро взглянула на Джейка и ясно увидела, что у того трудностей с пониманием нет, и что это понимание не доставляет ему удовольствия. Ее брови поднялись. Значит, Тони иногда рискует критиковать своего босса.
Интересно. По опыту она знала, что босс — существо, стоящее рядом с Богом и куда менее прощающее. Она попыталась припомнить, чтобы кто-то из подчиненных в ее присутствии критиковал ее деда. От одной этой мысли она поморщилась. Даже Питер не решался, с болью подумала она, а ее дед был в долгу у Питера. Ведь он женился на Эш, верно? Таким образом, и банк, и семья оказалась в надежных руках, как и планировал дедушка. Но все равно Питер не решался спорить со старым тираном.
Вздрогнув, она вернулась из прошлого и обнаружила, что оба мужчины смотрят на нее с удивлением.
— Я их не бью, — мягко заметил Джейк.
— Простите? — не поняла Эш.
— Тех, кто на меня работает, — пояснил он. — Я их нанял, чтобы они выполняли свою работу. А не развлекались.
Последовала напряженная пауза. Тони Андерсон смущенно переминался с ноги на ногу. Эш прищурилась.
— Вы что, читаете мои мысли?
Джейк ухмыльнулся.
— Проще простого.
Эш хотелось сказать что-нибудь резкое. Но она ничего не придумала. Явно довольный, Джейк облокотился на подушки, заложив руку за голову. Он настолько раскованно себя чувствовал, что она оскорбилась.
— Вы полагаете, что очень умны, не так ли? — сквозь зубы процедила она.
Он улыбнулся еще шире.
— Ага.
Тони поспешно сказал:
— Миссис Лоуренс, мне кажется, мы должны…
— Не перебивай, Тони, — лениво вмешался Джейк. — Миссис Лоуренс собиралась сообщить мне, что я вовсе не так умен, как мне кажется. Она пытается оценить мой характер.
Казалось, Тони находится на грани паники.
— Плевать я хотела на ваш характер! — в холодной ярости произнесла Эш.
Он оценивающе оглядел ее.
— Неправда. Вы за этим сюда и пришли. Раньше вы не предлагали кофе.
Эш с ненавистью посмотрела на него. Он улыбнулся, но в нем чувствовалась стальная уверенность в себе, которую она сразу узнала. Именно так выглядел ее дед, когда ему приходилось иметь дело хоть с немного взбунтовавшимся персоналом. Или непокорными внучками. Она попыталась найти ответ и не смогла.