Обман (Уэстон) - страница 76

Наклонившись вперед, она принялась разглядывать свое лицо. Тонкая лента, которой она удерживала волосы, сбилась, превратившись в узел. Когда она повернула голову, оторвавшийся конец ленты упал ей на плечо. Эш вздохнула. Этот узел уже не распутаешь. Она выудила ножницы из бесценной фарфоровой вазы — дедова подарка — и перерезала ленту.

Несколько минут Эш энергично и безжалостно расчесывала волосы. У нее возникло странное чувство, что если она будет выглядеть хотя бы аккуратной, у нее появится больше шансов противостоять Джейку Дейру. Она ничуть не сомневалась, что их следующая встреча превратится в схватку характеров. И следующая за ней. И так далее. И этот человек остается в ее доме на неопределенный срок.

— Будь оно все неладно, — повторила она. — Ну ладно, откладывать нет смысла. Чем раньше я покончу со следующим раундом, тем лучше.

Она стянула с себя грубую майку, заменив ее несколько более элегантной блузкой с аппликацией ее любимого оливкового цвета. Потом она натянула темно-зеленые джинсы, нашла подходящие туфли на низком каблуке и снова повернулась к зеркалу. Чуть лучше, но… Она склонила голову набок.

Ну, разумеется. Из-за рассыпанного по плечам облака рыжих кудрей она выглядела слишком молодой и уязвимой. А она не хочет выглядеть уязвимой в глазах Джейка Дейра, мрачно решила Эш. Она не может себе этого позволить.

Потому она так туго стянула волосы на затылке с помощью заколки, что на глазах выступили слезы. Снова посмотрела в зеркало. Лучше, но не намного. Уязвимость все еще чувствуется.

Из-под кровати вылез Расти и ткнулся носом ей в ладонь. Это успокаивало.

— Да, я знаю, — со вздохом сказала Эш. — Произвести впечатление мне не удастся, верно? — Она погладила еще шелковистую голову. — По крайней мере, я чистая.

Расти фыркнул, соглашаясь, и посмотрел на нее с собачьей преданностью. Неожиданно Эш ухмыльнулась.

— Тебе-то это безразлично, верно, псинка? Ты любишь меня такой, какая я есть. Совсем не так, как те мужчины, которых мне приходилось знать, — печально добавила она. — Что ж, пошли. Поищем тебе печенье, прежде чем я предстану снова перед мистером Дейром.

Когда они спускались вниз по лестнице, Эш показалось, что Джейк Дейр позвал ее. Она замерла. Было что-то в тембре его низкого голоса, что заставило ее сразу насторожиться. Напрасно говорила она себе, что ведет себя как последняя дурочка, что он гость, к тому же нездоров; но тут она сообразила, что Джейк обращается вовсе не к ней. Он разговаривал со своим помощником.

Эш уже начала расслабляться, когда поняла, что снова ошиблась. Джейк Дейр говорил не с ней. Он говорил о ней.