Букет подснежников (Львова) - страница 39

— Антон, оставь меня в покое!

Раздался смешок, и косынка, повязанная на голове, внезапно съехала мне на лицо.

— Да я сейчас тебе уши надеру, — завопила я и вскочила, одновременно пытаясь снять косынку и не запачкать ее грязными руками. С размаху я уткнулась в стоящего позади меня человека, от неожиданности я отпрянула и потеряла равновесие на узком междурядье. Я не шлепнулась на грядку только потому, что Фрэнку (а это был он) удалось меня подхватить и крепко прижать к своей груди. Некоторое время мы стояли, тесно прижавшись друг к другу, потом он слегка отстранился и внимательно посмотрел на меня. Тут до меня дошло, что я даже не сделала никакой попытки освободиться из его объятий. Мои щеки запылали от стыда, такой меня и увидела мама, выглянувшая с веранды. Фрэнк поздоровался с мамой, извинившись, что не говорит по-русски. Мне ничего не оставалось, как представить его и служить ему переводчиком.

Далее ситуация вышла из-под моего контроля. Из огромной спортивной сумки, висевшей на плече, Фрэнк извлек букет цветов и коробку конфет для мамы, на долю подошедших поздороваться мальчишек достался огромный пакет с конфетами, жвачкой и еще чем-то. Мне не удалось его вовремя отобрать. «Они же обедать не будут!» — возопила я, но мама махнула рукой и удалилась показывать Фрэнку наши владения. Я отправилась вместо нее на кухню заправлять суп. Горящий румянец сошел с моих щек, но внутри меня все клокотало. Как этот тип нашел меня?!

Странный вопрос! У него же на меня собрано целое досье. Но я, помнится, не приглашала его к себе. Интересно, а где он машину оставил? Захватив ключи от ворот, я решительно направилась в сторону огорода. Дети в кустах громко шуршали фантиками.

— Можно подумать, что вас совсем не кормят. Только попробуйте суп за обедом не съесть!

— Лариса! Да успокойся! На свежем воздухе они у меня хорошо едят!

— Вот именно, на свежем воздухе все хорошо едят. Ты лучше у него спроси, куда он свою охрану дел. Они, наверно, тоже есть хотят.

Мама слегка ошарашенно посмотрела на Фрэнка. Воспользовавшись паузой, я подхватила его под руку и поволокла к калитке. У мамы моей при всей ее дотошности и аккуратности совершенно нет способностей к иностранным языкам. Английского она не знает совсем, а знание немецкого ограничивается несколькими общеупотребительными фразами времен Второй мировой войны. Как они объяснялись с Фрэнком, для меня загадка, но общий язык они нашли.

— Куда ты меня тащишь?

— Туда, где ты парней оставил. Они, наверно, голодные.

— У них все есть. Ничего с ними не случится.