Ведьмин камень (Серова) - страница 24

– А разве у вас с сестрой не было из-за этого конфликтов?

– Из-за ее комнаты? – Николай удивленно округлил глаза. – Конечно, не было! У меня своя комната, у Ярославы была своя... Мы так жили много лет. Когда Андрей стал подрастать, я предложил сестре выкупить мою комнату.

– И куда бы вы пошли жить?

– Купил бы себе другую в какой-нибудь коммуналке. Для меня, Полина, это не проблема – где жить. Мне – что с сестрой, что с чужими людьми, – какая разница?! С чужими, наверное, даже лучше.

– Это чем же лучше? – удивилась я.

– Разговоров меньше. С соседями – «здрасте – до свидания» и разошлись. А свои разборки еще устраивают.

– Значит, все-таки разборки были?

– Да так... не особо. Когда Андрей подрос и стал зарабатывать, он снял себе комнату где-то недалеко от работы. А когда муж сестры умер и она осталась одна, вот тут-то он и начал мутить воду.

– Вы говорите про племянника?

– Я говорю про сына моей сестры.

– Подождите, Николай, разве это не одно и то же? Сын вашей сестры, по-вашему, не является вашим племянником?

– Фактически нет.

Я опешила. Такого я еще не слышала.

– Объясните.

– Понимаете, Полина, – гость помедлил, вероятно, подыскивая слова, – у моей сестры нет детей.

Совсем отлично. Я понимала, что чего-то не понимаю, но никак не могла понять, что именно. Очевидно, мой взгляд выдал мое замешательство, потому что Николай улыбнулся и снисходительно сказал:

– Я сейчас все объясню.

– Да уж будьте любезны.

– Я не оговорился, у моей сестры действительно нет детей.

– Прямо загадка природы. А Андрей тогда кто?

– Он приемный ребенок. Его взяли из детского дома, когда ему было уже семь и он ходил в школу. Муж Ярославы переболел в детстве какой-то инфекционной болезнью и остался бесплодным на всю жизнь. Но она так любила его, что не развелась с ним, а детский вопрос они решили вот таким образом.

Теперь понятно, почему Николай так упорно избегал слов «мой племянник». Сын сестры – это точнее.

– Итак, все, что было до этого момента, это – во-первых. А что там у вас случилось во-вторых?

– Во-вторых, пропал перстень Ярославы. Старинный и очень дорогой. Когда-то он принадлежал нашей матери. Она была... как бы это сказать? В общем, имела неординарные способности.

– В народе это называется – была ворожеей?

Я нарочно не произнесла слово «ведьма». Неизвестно, как отреагирует на него Николай.

– Да, что-то в этом роде. Гадала, умела заговаривать разные болячки... Но это к делу не относится.

– Может, как раз относится? Тот, кто украл перстень, явно считал его... не простым.

Николай внимательно посмотрел мне в глаза.