Поняв, что обсуждать с Урсулой Натали — все равно что идти по минному полю, Маркби благоразумно решил сменить тему:
— Тогда давайте поговорим о Финни. Нам пока неизвестно, где его убили. Надеюсь, скоро мы это выясним. Но зачем его приволокли на раскопки? А может, его здесь и убили? В таком случае что он здесь делал? Была ли у него привычка приходить к вам и наблюдать за вашей работой?
Урсула покачала головой:
— Я такого не помню. По-моему, он вообще почти не вылезает из своего карьера… Боится, что упустит какой-нибудь ценный мусор! — Она тяжело вздохнула. — Неправильное время употребила. Надо было сказать в прошедшем: по-моему, он вообще почти не вылезал из своего карьера. Может быть, после того, как мы заканчивали дневную работу и разъезжались по домам, он и приходил сюда, но утром мы заставали все в том же состоянии, что и накануне, то есть он ничего там не трогал. И вообще, мне кажется, Финни нас презирал. Бывало, мы едем на работу или возвращаемся с холма, а он стоит у главной тропы, смотрит и ухмыляется. То есть он над нами смеялся, но как-то злобно. Если честно, старик не очень-то мне нравился. По-моему, он считал нас жалкими дилетантами по сравнению с собой… Мы целыми днями возимся в жаре, в пыли и грязи, выкапываем из земли совершенно бесполезные, с его точки зрения, глиняные черепки. Ну а он утаскивает со свалки целые гостиные гарнитуры! Правда, одно с другим не сравнится?
Маркби громко расхохотался; Урсула поддержала его, но тут же испуганно ахнула и прикрыла рот рукой.
— Зачем мы смеялись? — Она испуганно посмотрела на старшего инспектора своими васильковыми глазами. — Мы не имеем права веселиться, когда бедный старик лежит мертвый…
— Уж я за свою жизнь насмотрелся всякого, — сказал Маркби. — Поневоле как-то черствеешь.
— Вы смеетесь, чтобы не плакать, — вы это имеете в виду?
— Более или менее. Только не подумайте, будто мне все равно. Внутри у меня все кипит! Особенно я не люблю, когда нападают на слабых старых чудаков вроде Финни. Хотя, честно говоря, иногда и меня пробирает. Когда я увидел беднягу в могиле, на скелете… признаюсь, мне стало нехорошо.
Наступила короткая пауза. Затем Урсула медленно произнесла:
— Мередит предупредила, что вы славный и с вами можно по-человечески разговаривать. Она права.
— Вот как? — К собственному удивлению, Маркби смутился. — Ну, тогда, может быть…
В дверь вагончика постучали. Старший инспектор очень обрадовался неожиданному вторжению. В дверном проеме показалось лицо сержанта Пирса.
— Сэр, там спрашивают… Можно забирать тело?