Тихий сон смерти (Маккарти) - страница 157

Войдя в свой кабинет, Ламберт плюхнулся в кресло. Под тяжестью тела старшего инспектора этот видавший виды предмет мебели, весь в пятнах и дырках, жалобно скрипнул. Беверли вошла следом за шефом и подчеркнуто плотно закрыла за собой дверь, готовясь к отражению атаки.

— Что происходит, инспектор Уортон? — Ламберт произнес это тоном человека, которому все отлично известно, но Беверли рискнула уйти от прямого ответа.

— Сэр?

— Давайте не будем, инспектор. — Кресло под Ламбертом издало жалобный писк. Указывая на две папки, лежавшие перед ним, он продолжил: — Несанкционированное проникновение в компьютерную базу данных. Несанкционированные криминалистические анализы. Это то, что мне известно. Что еще?

Лайм. Доказать нельзя, но это все равно что доказывать таблицу умножения. Беверли никогда не утруждала себя доказательствами очевидного. Она трижды вздохнула и скрестила пальцы за спиной.

— Это дело Маклеода, сэр.

Ламберт нахмурился:

— И что с этим делом?

Угон автомобилей под заказ, переправка их за границу по хорошо отлаженному каналу. Маклеод зарабатывал на этом десятки тысяч фунтов в месяц.

— У меня появилась информация, что Маклеод провел ночь в Глазго, в отеле «Претендер». Я сочла необходимым это проверить.

Старший инспектор ей не поверил, но Беверли было на это наплевать. Значение имело лишь то, сможет ли он доказать обратное.

— К чему такая секретность? Где ваш рапорт? — Ламберт прекрасно понимал, что бесполезно допытываться у Беверли об источнике информации.

— Это была всего лишь версия, и я решила, что не стоит поднимать по этому поводу шум, пока не будет получено подтверждение.

Ламберт смотрел на Уортон немигающим взглядом. Она стояла, думая о том, за что же он так невзлюбил ее с самого первого дня и что кроется за его враждебностью. Тем временем старший инспектор задал новый вопрос:

— А что с часами?

Она ответила:

— Их нашли в комнате Маклеода. Я подумала, что мы сможем выяснить, с кем он там встречался. По той же причине я запросила список гостей.

Он опять окинул ее мрачным взглядом, потом взял со стола одну из папок и ткнул ею в Беверли.

— Возможно, вам повезло, инспектор. — Произнес он это совсем не так, как поздравляют с успехом, скорее это было сказано с неудовольствием. — Один из отпечатков, оставленных на часах, нашелся в картотеке. Поглядите.

Со смесью облегчения и беспокойства Уортон приняла из его рук папку. Меньше всего ей было нужно, чтобы Ламберт пребывал в курсе именно этой линии расследования. Придется заняться литературным творчеством и сочинить красивый рапорт. Впрочем, не было такой вещи, с которой она не справилась бы.