Вершина желания (Килхем) - страница 112

— Она уже поняла, — рявкнул Джек.

Молли улыбнулась и всплеснула руками:

— Ну, ладно, пора возвращаться к работе. Оставляю вас для того, чтобы вы смогли лучше узнавать друг друга. — Она заговорщически подмигнула Джеку.

Хизер взглядом проследила за тем, как внушительный зад Молли поднимается по лестнице.

— Джек, — строго сказала она.

Но Джек уже удрал на кухню. Хизер пошла следом и остановилась в дверях, скрестив руки на груди.

— У нее были самые лучшие рекомендации, — защищаясь, сказал Джек.

Хизер смотрела, как он загружает посудомоечную машину, доставая посуду из переполненной раковины.

— Разве мытье посуды не входит в ее обязанности?

Джек замер.

— У нее никогда не получается делать это так, как надо.

— Как ее зовут?

— Молли.

Хизер высунула голову в коридор:

— Молли!

Джек прижал пальцы к губам:

— Тсс. Что ты делаешь?

— Что? — откликнулась сверху Молли.

— Я бы хотела чашку кофе, — громко сказала Хизер.

— Кофе? Мы храним его в холодильнике, — откликнулась Молли.

Хизер повернулась к Джеку лицом и сурово на него посмотрела, но Молли неожиданно появилась в двери у нее за спиной.

— Надеюсь, я не выпила последний из банки, — сказала она. Она открыла дверцу холодильника и порылась в его содержимом. — Вот. А кофеварка здесь. Знаете что? Я, пожалуй, сама его сварю. А то эта кофеварка с тем еще характером. Тебе тоже сварить, Джек?

— Угу, конечно.

— Итого три чашки.

Хизер посмотрела на Джека, Он улыбался. Она села и пригладила ладонью длинные пряди.

— Вы и готовите тоже?

Молли открыла банку с кофе и принюхалась.

— Да. Время от времени. Джек ничего, не давится, верно, приятель?

Хизер обвела взглядом комнату:

— Вижу, окна вы не моете.

Молли засмеялась:

— А их моют, да? Может, проще новые вставить? — Она уже загрузила кофеварку и включила ее. — Ладненько. Ну, ребята, оставляю вас наедине друг с другом. — Она вышла.

Хизер уставилась ей вслед.

— Джек, ты должен быть с ней построже. Она сядет тебе на шею. Кстати, что она делает там, наверху?

— Понятия не имею.

Хизер встала:

— Я пойду проверю.

— Нет!

— Джек, ты должен научиться правильно вести себя с людьми такого сорта. Ты должен уметь себя поставить. А то и оглянуться не успеешь, как она начнет распоряжаться в твоем доме так, словно она тут хозяйка, а не ты.

Молли снова сунула голову в дверь гостиной:

— Знаете что? Пошла она к черту, эта работа. Пожалуй, схожу я на пляж. Погода отличная.

Хизер приподняла бровь:

— Надеюсь, вы не рассчитываете, что вам заплатят за сегодняшний день?

— В том-то и состоит прелесть моей работы, что мне платят еще до того, как я успеваю приступить к делу.