Вершина желания (Килхем) - страница 23

— Господи, этот дом похож на музей.

Джек улыбнулся, вежливо принимая комплимент.

— То есть я хотела сказать, он какой-то мертвый.

Джек нахмурился. Он и себе налил виски. Молли подскочила и принялась ходить по комнате. Джек наблюдал за ее перемещениями, за самоуверенно покачивающимися бедрами. От взгляда ее лучистых глаз ничего не ускользало. Все равно, что пустить к себе леопарда — так, по гостиной побродить. Толстого леопарда, который только что сытно пообедал. Она взяла с углового столика одну из его книг и начала листать.

— Кейт сказала, что вы пишете о сексе.

— От меня этого ждут.

— Забавно.

Джек выразительно покачал головой:

— Нет, секс — это не забавно.

— Нет?

— Нет. Еда — это забавно. Знаете ли, кумкваты, бананы, печеная Аляска. Это забавно.

— А секс?..

— Нет.

— Понимаю. — Молли окинула взглядом плотно уставленные книгами полки шкафа. — Это все ваши книги?

— По одной в каждом переводе. На сегодняшний день — двадцать четыре. Только что продал права на издание на Фарерских островах. И знаете ли, очень этим горжусь.

Молли приподняла бровь, демонстрируя интерес:

— И много денег можно заработать любовными романами?

— Достаточно для человека среднего класса. — Джек благодушно улыбнулся. — Любите читать?

— Да, люблю. Дона Делилло.[3] Джонатана Франзена.[4]

— Ах, их.

— Они хорошо пишут.

— Лично я не в восторге. Они пишут по книге каждые два-три года, а мы должны падать ниц в восхищении. Я пишу по пять книг в год.

— Знаете, я всегда думала, что во мне живет писательница.

Джек вздохнул. Молли взглянула на небольшой антикварный письменный стол в углу.

— Может, пока я здесь, я напишу маленький любовный роман? — жизнерадостно сообщила она.

Джек опустил свой стакан.

— Ну, мне пора возвращаться к работе. Ваша комната наверху, вторая слева по коридору. Вот ваши ключи. Два для двух замков с задвижками наверху, этот от решетки, а этот от того замка, что посередине.

Молли повертела ключами вокруг пальца.

— Ладненько.

Они остановились в холле и смотрели друг на друга. Молли окинула его взглядом снизу вверх и сверху вниз и усмехнулась:

— Так сколько процентов в ваших книгах занимает секс? Ваши герои постоянно этим занимаются?

Джек скрестил руки на груди. Он вдосталь наслышался шуток, касающихся избранного им жанра, поэтому давно отвечал на них цитатами из редакторских инструкций.

— Мои героини способны дождаться, пока они не почувствуют, что всецело привязаны к объекту их желаний, и лишь затем позволяют себе эти желания удовлетворять физически.

Молли от удивления открыла рот:

— Вы хотите сказать, что до свадьбы ни-ни?