— Ты бы предпочел, чтобы я сделала аборт?
Джек ответил не сразу:
— Нет.
— Ну тогда мы возвращаемся на исходную позицию.
— Да, мы на исходной. — Джек с шумом развернул газету и закрылся ею, делая вид, что читает.
Молли опустила глаза на живот:
— Интересно, стану ли я по-настоящему большой? Когда моя мама была беременной, она становилась огромной, как дом.
Джек почувствовал раскаяние.
— Мне жаль, что с твоими родителями так вышло.
— Почему тебе жаль?
— Ну, ты знаешь.
— Нет.
— Насчет их болезни. Что они сошли с ума.
Молли уставилась на него непонимающим взглядом.
— Они ведь живут во Флориде? — осторожно уточнил Джек.
— Моя мать живет в Миннесоте. Отец со своей женой в Сан-Диего.
— Вот как. — Джек посмотрел на нее с интересом. — И твоя мать все помнит?
— Все, что хочет помнить.
— Кейт сказала, что у них болезнь Алыдгеймера.
Молли засмеялась.
— Кейт — хорошая сестра. Но жестокая. — Молли грустно улыбнулась. — Нет, правда, судьба моих родителей менее драматична. Они развелись, когда мне было десять. И тогда же они решили, что больше не хотят быть родителями. Поэтому нас с сестрой стали перекидывать с рук на руки, словно печеную картошку из костра. Поэтому мы стараемся помогать друг другу.
— Мне жаль.
Молли пожала плечами:
— Что тут поделаешь?
Они замолчали. Джек бросил на Молли взгляд. На ней была майка цвета хаки и серые старенькие штаны. Ногти на скрещенных ногах были покрыты лаком цвета лаванды. Он раньше никогда не замечал, какие у нее ступни. Они были утонченно-изящными. Красивой формы и гладкие. Каждый пальчик такого размера, что сразу помещается во рту. Он был всецело поглощен мыслями о ее ступнях, когда вдруг услышал, как она всхлипнула. Он поднял глаза и с ужасом обнаружил, что глаза у Молли на мокром месте. Она утерла нос. Джек полез в карман джинсов и достал носовой платок.
— Держи.
— Спасибо, — пробормотала она и шумно высморкалась.
Джек прочистил горло.
— Тебе, должно быть, тяжело. Остаться одной, когда неоткуда ждать помощи.
Молли еще раз высморкалась. Слишком много для бумажного платка.
— Упс, — сказала она.
Джек подскочил и побежал в другой конец комнаты. Вернулся он с пачкой бумажных носовых платков. Он сунул их в ее липкие руки. Она еще раз высморкалась.
— Проблема в том, — сказал Джек, — что общество больше не выполняет своей; роли сдерживающего фактора. Все делают только то, что им нравится. Никто не думает о других. Раньше человек жил в обществе, где каждый оглядывался на другого. Общество регулировало жизнь каждого своего члена.
— Ммм, — промычала Молли.
— Каждый знал свое место, знал, что делать.