Штабс-капитан Круглов. Книга I (Исаев) - страница 86

– Тому имеется своя причина…- Михайлов испытующе глянул на собеседника. – Впрочем, это уже не является секретом. – Господин Шкуркин с отличием окончил университет… и был рекомендован для оставления на кафедре. Однако он подал прошение о приеме его на службу в полицию. Был назначен помощником полицмейстера по розыску и отлову хунхузов. А кроме того по роду деятельности ему поручено заниматься… ротмистр понизил голос… – бороться с "гнездом алчности и лихоимства" среди начальства и полиции во Владивостоке…

– Однако…- Только и сумел произнести Сергей. – Похоже он успел перейти дорожку весьма многим. И все же не ясно, как это согласовывается с вашим розыскным отделом?

Я конечно превышаю свои полномочия, доводя до вас эти сведения. – Оговорился ротмистр. – Однако делаю это для вашего же блага.

Вот это копия приказа по отряду N79, г. Хайлунчен. О службе Шкуркина в отряде тайной разведки. Это происходило как раз во время его командировки на участие в подавлении боксерской смуты в Пекине… Понимаете?

А теперь он со всем энтузиазмом увлечен поисками потерянного золота. Отчего? И для кого он так старается?

Сергей, для которого сказанное осветило все произошедшее совсем в ином свете, лишь крякнул.

Ротмистр покосился на стоящие в углу часы и собрал лежащие на столе бумаги.

– Утро вечера мудренее. – Глубокомысленно произнес он, открывая сейф. Папка с телеграммами и докладными звякнула о стоящий в глубине несгораемого нутра стеклянный сосуд. Ротмистр вильнул взглядом и торопливо прикрыл дверку.

– Отправляйтесь на квартиру, и прошу, без фокусов. Завтра жду к восьми. – Он поправил роскошные усы и поднялся из-за стола, провожая подчиненного к выходу.

Глава 11

Возвращаться в съемное жилье Круглову не хотелось чрезвычайно, однако он сумел перебороть себя. Помогло легкое беспокойство за судьбу забытых в маскарадном костюме бумаг, на которые Сергей имел свои виды. Однако опасения оказались напрасны.

Кореец неукоснительно выполнил распоряжение своего новоявленного господина.

Зайдя в выделенную для прислуги каморку, Сергей увидел сидящего в углу мальчугана. Заметив гостя тот испуганно заморгал черными словно бусинки глазами.

– Ну, вот и славно. – Усмехнулся Круглов, вытаскивая из кучи тряпья драгоценные свитки. Самого корейца застал в комнате выделенной вдовой постояльцу. Сняв филёрские обноски и оставшись в холщовом исподнем, тот деловито и старательно драил пол.

– Все сделал…- Поклонился Ким. – Лосадь купила, моя помогай…

– Ну и молодец. – Сонно пробормотал Сергей, расстегивая тугие пуговицы. – Сейчас я отдохну немного, поговорим… Он опустился на застеленную покрывалом кровать. Богатый событиями день измотал. Сергей прикрыл глаза и провалился в сон. Обиженная выволочкой, устроенной ей начальством, за недогляд вдова не стала будить вредного постояльца на ужин.