Потом он еще несколько раз прошелся взад и вперед по главной улице, рассматривая магазины, кабачки, гостиницы, стараясь получить хоть какой-нибудь намек, возродить любое смутное воспоминание. Город оставался таким же незнакомым, как и любой другой незнакомый город. Если это действительно так, если он действительно никогда здесь не был, значит, он неправильно помнит название. Значит, это был не Бельстон. Это должно быть какое-нибудь местечко с подобным названием, например, Больстаун, или Бельсфорд, или даже Бейкертаун.
“Это Бельстон”, - настаивала память.
Странно!
Его память говорила одно, а глаза утверждали другое. Его память говорила: “Сюда ты и приехал, чтобы убить Элайн”.
А глаза утверждали: “Этот город тебе так же знаком, как Сингапур или Серингопотам”.
Затем произошло еще более ужасное: его сознание раздвоилось на антагонистические части. Одна часть говорила: “Смотри! Полиция ищет доказательства! Смотри, осторожней!”
Другая ей возражала: “Да черт с ней, с полицией. Ты должен доказать это хотя бы самому себе. Вот в чем все дело”.
Шизофрения - поставил он себе диагноз. Это все объясняло. Он жил и живет в двух различных мирах. Тогда его правая рука не знает, что делает левая. Тогда Брансон-ученый не может отвечать за дела Брансона-убийцы.
Может, это и есть спасение? Они не казнят умалишенных. Они просто направляют их в сумасшедшие дома.
Спасение?
Лучше уж смерть!
***
Полный мужчина в дверях магазина обратился к Брансону, когда он прошел мимо него в шестой или седьмой раз:
– Что-нибудь ищете, мистер?
На этот раз Брансон не колебался. С практикой приходит умение легко придумывать правдивые истории, а за последнее время у него была большая практика. Он сразу же сообразил, что история должна сочетаться с той, что он рассказал шоферу такси. Люди в маленьких городках часто сплетничают между собой, и несовпадение историй вызовет только лишние подозрения.
– Я ищу место для маленькой фабрики за городом. Да вот не могу найти ничего подходящего. Видно, что-то напутали, когда рассказывали.
– В Бельстоне? - переспросил толстяк и сощурился, изображая тем самым глубокую задумчивость.
– Нет. В пригороде.
– А что за место? Если вы мне его опишете, думаю, что смогу помочь вам.
Брансон насколько мог описал место и добавил:
– Мне говорили, что одно из деревьев недавно подмыло потоком воды и оно упало на дорогу.
Это было рискованно. Он с волнением ждал, что его собеседник воскликнет: “А, это там, где нашли скелет этой бедной девушки!”
Но, к его удивлению, толстяк осклабился:
– Такое могло быть только лет пятьдесят назад.