Течение Алкиона. Антология британской фантастики (Рассел, Стэблфорд) - страница 20

– Подождите немного. Я еще не начинал.

Спустя два часа они приземлились на лужайке у длинного и невысокого дома. В небе никого не было видно, за исключением полицейского патрульного корабля, который на большой высоте летел в северном направлении.

Хозяйкой этого дома была довольно высокая, хорошо сложенная женщина, которая, однако, двигалась так, словно ничего не весила. Хотя ее и нельзя было назвать красавицей в буквальном смысле этого слова, более двадцати претендентов на ее руку и сердце вынуждены были ретироваться, получив отказ. Разгадка заключалась в том огне, который горел в удивительных, огромных глазах, делающих ее потрясающе красивой.

Протянув Рейвену руку, она воскликнула:

– Дэвид! Каким ветром тебя занесло сюда?!

– Ты бы знала это уже давно, если бы я не побеспокоился принять меры предосторожности и экранировать мой мозг.

– Теперь понятно.

Она незаметно перешла с устного общения на телепатическое, потому что для нее это было привычней:

“Что случилось?”

Он ответил ей таким же способом:

“Две птички. Две птички, которых я надеюсь убить одним выстрелом”, - и улыбнулся, глядя в эти прекрасные глаза.

“Убить? Что за ужасные мысли! Убить?! - На ее лице появилось выражение мучительного беспокойства. - Тебя заставили что-то сделать. Я знаю! Чувствую это, хотя ты и пытаешься спрятать от меня свои мысли! Тебя вынудили вмешаться”.

Усевшись на надувную софу, она уныло уставилась на стену.

“Неписаный закон гласит, что мы должны избегать искушения вмешиваться во что бы то ни было, за исключением случая угрозы со стороны Денеба. Не желая того, мы можем выдать себя и напугать человечество. А испуганные люди бессознательно пытаются докопаться до причины их страха. Кроме того, невмешательство отводит подозрения и заставляет людей думать, что мы неспособны действовать”.

“Прекрасный образец логики, если исходить из того, что предпосылки четко определены. К сожалению, это не тот случай. Обстоятельства изменились. - Рейвен уселся напротив нее и продолжил: - Л айна, мы ошиблись в определенном аспекте: они гораздо сообразительней, чем мы о них думали”.

“Почему?”

“Несмотря на свои внутренние противоречия, они впали в такое отчаяние, что решили перевернуть мир в поисках кого-нибудь, способного расстроить интригу. Вероятность успеха была один на миллион, но они все же вышли на меня!”

“Каким образом им удалось тебя вычислить?” - Ее беспокойство усилилось.

“Единственно возможным способом. Генетически, через банк данных. Они должны были изучить, тщательно проанализировать поколений двадцать подряд, проверяя огромный объем информации о рождениях, свадьбах, смертях, толком не зная, что ищут, но в надежде отыскать лучшее из имеющегося. Таким образом добыча оказалась на крючке”.