Срочно нужен жених (Мейсон) - страница 35

Пирс бегло оглядел загон и несколько выгонов, решив оставить дальнейший осмотр на другой день. Он вернулся к фасаду здания. Внезапно громкий топот копыт заставил его взглянуть на подъездную дорогу. Заслонив ладонью глаза от лучей заходящего солнца, он увидел одинокого всадника, появившегося над невысоким холмом. Заинтересовавшись, Пирс облокотился на перила крыльца и стал ждать.

К тому времени как всадник достиг ворот, Пирс уже знал, что это Сэмпсон Уиллоби оказал честь ранчо «Серкл Эф» своим визитом. Пирс выругался себе под нос, гадая, что этому проходимцу тут надо. Слышал ли он о том, что Зои вышла замуж?

Уиллоби резко осадил коня у парадного крыльца и спешился, глядя на Пирса с откровенной враждебностью.

— А кто вы такой? — грубо спросил он.

— Кто вы такой? — огрызнулся Пирс, отлично зная, кто перед ним, и что он собой представляет.

Уиллоби надменно выпрямился.

— Я Сэмпсон Уиллоби. Где Зои?

— Вы хотели сказать — миссис Делейни?

Уиллоби побледнел.

— Ч-что… что вы говорите?

— Я полагаю, вы имели в виду мою жену.

— Вашу… вашу жену! — брызгая слюной, завопил Уиллоби. — Что за игру вы затеяли? У Зои нет мужа.

Пирс мрачно улыбнулся.

— Теперь есть. Мы поженились неделю назад. Полагаю, вам было известно, что у нее есть жених.

— Я знал, но… Послушайте…

Он замялся, не припоминая имени.

— Делейни. Пирс Делейни.

— Послушайте, мистер Делейни. Я уверен, что вам известно, кто я такой.

— Вы тот… э-э… банкир, который пытается украсть землю моей жены.

Уиллоби недовольно поморщился.

— Мой банк владеет закладной на эту землю.

— Это вы так говорите. Как законный муж Зои, я буду заниматься всеми вопросами, касающимися земли моей жены. Если вы явились запугивать ее, вам придется иметь дело в первую очередь со мной…А меня не так легко запугать.

Бесцветные глаза Уиллоби впились в лицо Пирса, полные ненависти и недоверия.

— Вы лжете. Я не верю, что вы с Зои женаты.

— Я не лгу, — спокойно сказал Пирс.

Если бы Уиллоби лучше знал Пирса, то понял бы, что такое спокойствие служит предвестником закипающей ярости.

— Как не лгала и Зои.

— Зои много чего говорила, но большую часть я предпочел игнорировать.

— Вам следовало ее послушать. Мы с Зои действительно поженились. Преподобный Толли приезжал сюда около недели назад и обвенчал нас. Можете спросить его, если не верите.

— Я непременно поговорю со священником. К несчастью, сейчас его нет в городе. Передайте Зои, что я еще вернусь.

— Я скажу жене, что вы здесь были, но на вашем месте я бы дважды подумал, прежде чем снова сюда возвращаться.

— Вы мне угрожаете, Делении?