Жаклин почувствовала, как нежная рука Кей прикоснулась к ней.
– Я сказала ему, что этому не бывать! Мы поговорили… ну, в основном они кричали на меня, – сказала Жаклин. – Потом, как обычно я ходила в школу. Оставалась всего пара недель до выпуска. Однажды мать потащила меня к Брату Гарнеру. Он должен был излечить меня, изгнать дьявола.
– Мне очень жаль, – прошептала Кей.
– Я была напугана до смерти, – выдохнула Жаклин. – Я боялась его и того, что со мной случится.
– Почему ты не рассказала мне?
– Я боялась за наши отношения, – призналась Жаклин. – Я боялась, что ты бросишь меня.
– О, Джеки, – придвинувшись, Кей обняла Жаклин. – Я бы никогда тебя не оставила.
– Однажды утром, когда я собиралась в школу, моя мать зашла ко мне в комнату с маленьким рюкзаком. Она бросила его мне и велела собрать вещи. Она сказала, что я ненормальная, и что они больше не нуждаются во мне. Она отвезла меня на автобусную станцию в Чероки. Полагаю, она не хотела, чтобы кто-то в Пайн Спрингс увидел ее. Она купила мне билет до Далласа и дала сотню долларов. И велела мне не возвращаться, пока я не одумаюсь.
– Боже мой, – пробормотала Кей.
Покачав головой, Жаклин прижалась лицом к Кей, принимая успокоение, которое дарили ее руки.
– Я была очень напугана, Кей. Я понятия не имела, что буду делать.
– Ты могла позвонить мне.
Жаклин отодвинулась.
– Кей, мне не было и восемнадцати. Мои родители отреклись от меня и отослали с позором. Я бы не стала тебе звонить. Я знала, что весь город в курсе, вся школа. Я не хотела, чтобы ты возненавидела меня.
– Клянусь, ты всегда была упрямой.
Жаклин покачала головой.
– Я просто не могла рисковать тобой.
– Поэтому ты просто оставила меня, – тихо произнесла
Кей.
В их встретившихся взглядах повис вопрос. Но мобильник Жаклин прервал тишину. Выхватив телефон из джинсов, она посмотрела на определитель. И ухмыльнулась.
– Черт.
– Кто?
– Это номер Лоуренсов, – сказала она прежде, чем ответить. – Жаклин Кейс.
– Жаклин? Это Мэри Лорунс. Ты в порядке?
– Со мной все хорошо, Мэри. Просто… мы с Кей болтаем.
– Мы начали волноваться, когда ты не появилась на кладбище.
– Я сожалею об этом, но Кей уговорила меня прогуляться.
Кей стукнула ее по руке.
– Это не я, – прошептала она.
– Я решила сбежать, Мэри. Мне жаль, но с меня было достаточно. Так что мы пошли на реку, как в детстве. Мы просто хотели побыть наедине.
– Я понимаю. Пусть Кей позвонит в кафе. Джон звонил туда, когда ты не появилась. Думаю, Роуз и ее мама волнуются.
Жаклин кивнула.
– Мы уже собирались возвращаться. Мы заедем туда.
– Что? – спросила Кей, когда Жаклин отсоединилась.