А они, узрев Аранту, с радостным визгом бросились к ней на шею.
– По-моему, они ошиблись,– философски глядя на них, произнес Жерест,– они хотели броситься на наши шеи.
– Не волнуйся, Жере, у них еще будет время исправить свою ошибку,– подбодрил я Жереста.– Аранта же говорила, что к рыжим у них особая слабость.
Жерест в ответ на мои слова только поднял воротник своей рубахи.
– Ты думаешь, это поможет? – с интересом спросил я, заметив его реакцию.
– Ребята! Это мои племянники! – радостно сказала Аранта, обнимая прижавшихся к ней пацанят.
– То есть это дети твоего брата? – с интересом спросил я.
– Вот еще! – фыркнула Аранта.– Это дети моей старшей сестры! Мой брат начнет думать о семье лет через сто и, подумав еще лет сто, решит, что это ему не нужно.
– Я его понимаю,– хмыкнул я.
– Ну да,– тихо сказала Аранта,– вы с ним очень похожи.
– Но не в этом! – так же тихо ответил я, воспользовавшись тем, что внимание наших ребят было поглощено созерцанием селения.
Таинственно блеснувшие глаза Ари показали мне, что она услышала меня. Может, кто-нибудь объяснит мне, зачем я это говорил?
Селение вампиров поражало продуманностью планировки. В центре селения располагался зал общих собраний и дом правителя. Правителем, или главой клана, был наистарейший и наимудрейший, причем не обязательно мужчина. Далее от этих зданий и площади перед ними радиально расходились дороги, вдоль которых располагались дома жителей. Все это находилось под пологом леса. Плотная листва преграждала путь прямым солнечным лучам, которые были болезненными для глаз многих вампиров, поэтому на улицах селения царил полумрак. Дома казались уменьшенными копиями средневековых замков. Жители не занимались садоводством, за исключением обязательных для каждого дома цветников. У каждого дома цветы были свои, отличающиеся от других. Поражали их красота и необычность. Странным казалось, что такие цветы вырастают практически без солнечного света. Продукты, необходимые вещи вампиры получали из внешнего мира в обмен на изделия ремесленных мастерских, коих в селении было несколько. Сырье для мастерских тоже закупали в Ар-Тугуре.
Считались непревзойденными, прочными и качественными изделия из кожи, сделанные вампирами: ремни, перевязи, куртки, штаны. Также процветал нелегальный бизнес на специальном оружии для тайных агентов и киллеров. Некоторые подрабатывали на организации торжественных мероприятий типа свадеб, похорон, приемов, так как считалось, что вампиры – знатоки и утонченные ценители всяких церемоний подобного рода. Ну и конечно же представители вампиров высоко ценились как бойцы. Телохранители, похитители и наемные убийцы пользовались большим спросом во внешнем мире. Аранта рассказывала, что безжалостные там, во внешнем мире, бойцы, приехав домой, полностью преображались, становясь приятными, ласковыми и сентиментальными семьянинами. Короче, средств, поступающих от всего вышеперечисленного в казну клана, хватало с лихвой для безбедной жизни.