Неутомимая охотница (Коултер) - страница 116

— Жена викария, миссис Посеет. Обожает причинять боль. По-моему, она обычно представляет на месте Джорди своего мужа. Он человек не слишком терпеливый. Я не раз слышала, как она скрипит зубами от злости.

— Скажи «да», Хелен.

— Я уже была замужем. — Последовала длинная зловещая пауза. — И мне это не понравилось.

— Ты была молода, и твой исключительный ум еще не сформировался. А твой муж попросту был идиотом. Но какое это имеет значение сейчас? Повторяю, мы переменились. Мы уже больше не дети. Знаем, чего хотим.

— Нет.

Он дернул головой, как от пощечины, покачнулся и встал. В полумраке белокурые волосы сияли, словно нимб. Она казалась настоящим ангелом. Ангелом, у которого хватило дерзости отказать ему.

Спенсер не верил собственным ушам. Ярость захлестнула его, затуманила голову, ударила в сердце.

— Но почему? При каждой встрече тебе не терпится стащить с меня штаны.

— Да, это происходит помимо моей воли. Видите ли, лорд Бичем…

— У меня есть имя, черт тебя возьми!

— Спенсер. Признай, Спенсер, это похоть, взаимная, бессмысленная, безграничная, и ничего более. Похоть. Что произойдет, если мы поженимся и через полтора месяца она иссякнет? Что ты станешь делать? Ведь мы будем связаны навсегда. Нет, такого я не желаю.

— У вас слишком хорошо подвешен язык, мадам. Воображаете себе то, чего нет и быть не может. Лично я истово молюсь, чтобы наше влечение немного ослабло, иначе мы вообще не выйдем из спальни и через год сведем друг друга в могилу. А пока позволь мне придумать другой конец к твоей забавной сказочке. Мы будем любить, ссориться, кричать, смеяться и прекрасно проводить время в обозримом будущем. Что ты об этом думаешь?

— Конец неплох, — вздохнула Хелен, отворачиваясь от него и глядя в огонь.

— Может, у вас есть другие любовники, мадам? Мужчины, доставляющие вам больше удовольствия?

— Нет.

Господи, что еще сказать? Чем ее убедить?

— Почему ты отказываешь мне, Хелен? Чего я не могу тебе дать? Я ни на минуту не поверил той смехотворной истории, которую ты тут наплела. Ты очень хочешь стать моей женой. Мы будем партнерами и любовниками на всю жизнь.

Хелен сложила руки на коленях и сидела не шевелясь, глядя вниз.

— Мне не нужен другой муж. Не хочу терять того, что имею.

— Господи Боже, за кого ты меня принимаешь? Я не собираюсь ничего у тебя отнимать. Наоборот, надеюсь дать тебе безоблачное счастье.

Хелен, по-прежнему не глядя на него, покачала головой. Спенсер, расстроенный, отчаявшийся, не понимающий, почему его так бесповоротно отвергли, лишился дара речи.

Помолчав, он все-таки нашел в себе силы пробормотать: