— Да. Они очень помогли.
Габриэлла облегченно вздохнула, радуясь, что полиция наконец-то отнеслась к ее рассказу серьезно.
— И вы сможете найти тех парней по фотографиям?
— Разумеется.
Лукан произнес это таким мрачным тоном, что не оставил ей и тени сомнения. Габриэлла уже верила, что детектив Торн — настоящий кошмар для всех преступников Бостона.
— Рада слышать. Должна признаться, от этой истории у меня голова пошла кругом. Думаю, это вполне естественно, если становишься свидетелем жестокого убийства. Ты согласен?
В ответ Торн лишь чуть заметно кивнул.
Немногословный. Но зачем ему слова, если его глаза способны заглянуть человеку в самую душу?
К величайшему облегчению Габриэллы и досаде одновременно, на кухне запищал таймер.
— О черт! Это мой… м-м… мой ужин. Нужно вытащить, пока не сгорел. Подожди минутку… я имею в виду не хочешь ли ты?.. — Габриэлла глубоко вдохнула, чтобы немного успокоиться. Чего ради так волноваться из-за малознакомого человека? — Заходи. Я сейчас вернусь.
С этими словами она поспешила на кухню, положила на стол телефон и принялась вытаскивать из духовки маникотти, а Лукан Торн без лишних колебаний переступил порог ее дома.
— Я не помешал?
Габриэлла немного растерялась, услышав за спиной его голос, он так быстро — на крыльях перелетел? — очутился на кухне. Она поставила дымящуюся сковороду на плиту, чтобы дать ей остыть, сняла кухонные рукавицы и с гордой улыбкой повернулась к детективу.
— У меня сегодня праздник.
Он кивнул в сторону пустой гостиной:
— В полном одиночестве?
Она пожала плечами:
— Ты можешь составить мне компанию.
Он как-то неопределенно качнул головой, но снял черный плащ и бросил его на спинку стула. Габриэлле было так непривычно и странно — практически все пространство ее маленькой кухни заполнил полицейский с крепким, мускулистым телом и невероятно проницательным взглядом, в облике которого было нечто зловещее. Торн привалился к краю кухонного стола, наблюдая, как она хлопочет над пышущей паром пастой.
— Что у тебя за праздник, Габриэлла?
Сегодня у меня купили несколько фотографий на частном показе в одном из шикарных офисов, расположенном в самом центре города. Час назад мой друг Джейми позвонил и сообщил мне эту приятную новость.
Торн чуть заметно улыбнулся:
— Поздравляю.
— Спасибо. — Габриэлла достала еще один бокал и взяла в руки открытую бутылку кьянти. — Будешь?
Лукан медленно покачал головой:
— Не могу, к сожалению.
— Жаль. — Она тут же вспомнила о его профессии. — При исполнении, да?
Желваки на скулах Лукана пришли в движение.
— Всегда.