— Возможно, — сказала Най, накладывая еду на тарелку. — Может быть. Но я продолжаю думать, что тут есть что-то еще. Мик сказал, что двое людей в кустах выглядели печально. Теперь, когда они наконец вместе, почему они от радости не прыгают друг на друга?
— Может быть, они не могут, — предположил Джейс. — Никогда не слышал, чтобы привидения вступали во внебрачные отношения.
Най смотрела на него, открыв рот.
— Что? — спросил он.
— Я поняла. Они не могут. Они не могут оставить эту землю... пока...
— Пока что?
Най отправила в рот большую порцию еды и теперь старательно жевала, пытаясь обдумать продолжение разговора на щекотливую тему.
— Наверное, для женщины прекрасно умереть невинной, если она получает за это ореол святости. Подумай о твоем штате Вирджиния, названном так в честь королевы-девственницы. Правильно?
— Правильно, — не очень уверенно произнес Джейс.
— И все прочие невинные мученицы. Они были известны как девственницы. Но мне пришла в голову мысль, что так как Энн Стюарт была помолвлена с таким любвеобильным мужчиной, как Дэнни Лонгстрит, то, возможно, она не была невинна? Я намекнула Дэнни, что у Энн был секс до свадьбы, и он чуть не оторвал мне голову. Он со всей непреклонностью утверждал, что она девственница.
Джейс в недоумении смотрел на нее:
— Не понимаю, куда ты клонишь?
— Я не уверена, но мне кажется, Дэнни и Энн ждут чего-то.
— И чего же? — спросил Джейс. — И пожалуйста, не говори мне, что это заклинание или какое-то изгнание нечистой силы. Я не верю во все эти вещи.
— Я думаю, они хотят заниматься любовью, — сказала Най и после паузы добавила; — Через нас.
Джейс замер с вилкой в руках.
— Подумай, это не лишено смысла, — продолжала она. — Ты хранишь целибат три года, а я не помню, когда в последний раз занималась сексом, может быть, я снова невинна?
Джейс потянулся через стол и взял ее за руку:
— Пойдем.
Она остановила его:
— Подожди... Когда мне было шестнадцать, тогдашний владелец Прайори-Хауса позволял мне забираться на чердак, и я могла сидеть там и писать его историю. Там был сундук с подвенечным платьем, и я думала, что оно принадлежало Энн.
— Но ведь ее отец сжег все ее вещи?
— Да, он тоже думал, что уничтожил все напоминания о собственной дочери, но он ошибся. Я хочу найти это платье и... — Она опустила глаза.
Джейс обошел круглый стол и, встав перед Най на колени, торжественно спросил:
— Мисс Найтингейл Августа Смайт, вы согласны стать моей женой?
Най не ожидала его предложения, но тут же справилась с шоком.
— Да, — сказала она, затем обвила его шею руками, но он отклонился и протянул ей маленькую синюю коробочку. Она открыла и увидела кольцо с таким красивым розовым бриллиантом, что дух захватило. — Где? Как? Когда? — задавала она вопросы.