Примерно в двух километрах от наемников находился большой город. От него в сторону группы ехала длинная колонна повозок. Укрывшись в ближайших кустах, путешественники внимательно наблюдали за асканийцами.
Олесь насчитал двадцать человек. Широкоплечие коренастые мужчины с сильными натруженными руками. Тасконцы о чем-то разговаривали, временами громко смеялись.
Минут через пятнадцать обоз добрался до лесоповала. Асканийцы немедленно принялись за работу. Они дружно брали бревно и осторожно укладывали его на повозку. Помногу не клали, чувствовалось, что берегут лошадей. Впрочем, местная порода значительно отличалась от унимийской. Короткие крепкие ноги, мощный круп и небольшая толстая шея. Для верховой езды эти животные не годились.
Стараясь не шевелиться, воины с интересом изучали незнакомцев. Одежда мужчин была очень простой и однообразной. Широкая рубаха с глубоким вырезом, просторные штаны и грубовато пошитые ботинки. Ничего странного или необычного.
Вскоре погрузка закончилась и, подгоняя коней, тасконцы двинулись в обратный путь. Сириус уже клонился к горизонту, а значит, рабочий день подходил к концу.
— Какие есть мнения? — вымолвил Аято, поднимаясь с земли.
— Сразу сделать вывод сложно, — откликнулся Пол. — Мы видели лишь нескольких людей. Чувствуют они себя здесь абсолютно спокойно. По внешнему виду — сыты, одеты, жизнерадостны. На рабов или крестьян, измученных налогами и податями, явно не похожи. Рядом нет ни солдат, ни надсмотрщиков.
— Вы обратили внимание на их одежду? — вмешалась Салан. — Особенно я хочу сказать об обуви. Она совершенно одинаковая. Вручную так не сошьешь.
— Ничего удивительного, — возразил Жак. — Взяли ботинки с древних складов. Вся Оливия живет старыми запасами. Типичное явление…
— Сомневаюсь, — иронично заметила аланка. — Двести лет назад вряд ли выпускалось подобное убожество. Тасконцы любили изящные и утонченные вещи. Я уверена — это современное производство.
— Думаешь, на Аскании есть фабрики? — произнес Саттон.
— Не исключено, — проговорила Линда.
— А почему бы и нет, — встал на защиту женщины Белаун. — Посмотрите внимательно на город. Я отчетливо отсюда вижу длинный ряд столбов.
— И что из того? — пожал плечами англичанин.
— Глупец, — улыбнулся Вилл. — Это линии электропередачи. Пусть убогие и несовершенные, но их можно использовать. После страшной катастрофы людям пришлось восстанавливать цивилизацию по крупицам. Маленькие заводы сохранились и во Флорде, и в Мендоне.
— И, тем не менее, основной транспорт — лошади, — вставил Стюарт.
— Вы слишком торопитесь с умозаключениями, — вымолвил техник. — Я не сомневаюсь в том, что Аскания преподнесет нам немало сюрпризов. Это самый большой материк планеты, и от ядерных ударов он пострадал меньше других. Кроме того, население данного государства всегда считалось странным и непредсказуемым. Граждане Аскании часто поступали вопреки разуму и логике.