— Вот Полумесяц, — говорил Джордж. — А вот то место, где я нашел золотую монету. Советую тебе пройти туда через Юклид-стрит и внимательно осмотреть лесополосу. Понимаешь, деньги могли закопать. А если их закопали, то именно там. — Он посмотрел на часы и встал. — Нужно идти. У твоих слуг и так уже есть о чем поговорить. Если удастся проникнуть в дом Ланкастеров и узнать, что нашла полиция, позвони мне.
Я согласилась и проводила его до дверей.
— Интересно, кто-нибудь сообщил Хелен Веллингтон о Джиме? — спросила я. — Если она знает, что у него неприятности…
— Она будет рада этому!
— И все-таки кто-то должен быть с Джимом. В доме нет даже слуг. Он совсем один.
— Если хочешь знать мое мнение, то ему лучше быть одному, чем с Хелен. — Он похлопал меня по плечу. — Джим вполне может о себе позаботиться. Пыль в доме его не волнует, а поесть себе он купит. Мы будем о нем волноваться, когда узнаем, что деньги пропали, а пока оснований для беспокойства нет.
— А если они пропали?
— Тогда уже полиция точно его арестует.
Когда я вернулась в столовую, Энни с любопытством и осуждением рассматривала план, нарисованный на салфетке.
— Он должен был бы нарисовать все это на бумаге, мисс Луиза.
— Я выстираю салфетку, — поспешила оправдаться я.
Она собрала грязную посуду и отнесла на кухню, а я взяла со стола салфетку, чтобы выстирать, как вдруг она вернулась и сказала:
— Старик Ланкастер заболел и слег, мисс. Сегодня утром он выпил только чашечку черного кофе. А Эллен хочет их оставить. Ей не понравилось, как полиция вчера рылась в ее одежде.
Я стояла с салфеткой в руках и понимала, что она хочет спросить меня о чем-то, что она вернулась именно для этого. Но лицо ее ничего не выражало.
— Послушай, Энни, — сказала я наконец, — если тебе известно что-то, что следует сообщить полиции, то сделай это.
И тут же я поняла, что совершила ошибку. Услышав слово «полиция», она сжалась.
— Я ничего такого не знаю, мисс.
— Тогда не надо обращаться в полицию. Может быть, ты хочешь что-то сказать мне? Что-то необычное? Совершено ужасное преступление, Энни. Ты же не хочешь, чтобы преступник остался безнаказанным?
— Много чего необычного происходило в эти дни, — ответила она довольно резко, — но это не имеет никакого отношения к убийству.
— А откуда ты знаешь?
— Знаю.
— Энни, — обратилась я к ней с отчаянием в голосе, — мне-то ты можешь рассказать. Это связано с Пегги, которая работает у Ланкастеров?
Лицо ее выразило такое явное удивление, что я поспешила добавить:
— Или с какой-нибудь другой горничной?
Все, что я ей сказала, было настолько неуместно, что она зажалась и вышла в буфетную с поднятой головой.