Молот ведьм (Андриенко) - страница 43

— И совсем не для этого. Морлоки не шуты. Людям нужны мудрые советы. А кто даст совет лучше морлока? Никто.

— Ты и вправду считаешь, что ты умен, Че?

— А то нет? Я много мудрее твоего колдуна Цилариуса.

— Даже так?

— Твой Цилариус хоть и колдун но многого не понимает.

— Вот я и подумал что мне стоит взять тебя с сбой.

— Как это с собой?

— Не думал, что подобное стоит объяснять такому мудрому существу как болотный морлок, — Игорь резко схватил существо за ноги и притянул к себе.

Тот заверещал и потребовал себя отпустить. Меднорукий решил немного пошутить.

— Я возьму тебя в поход. Станешь сидеть в моей сумке, и иногда я стану выпускать тебя, дабы слушать твои мудрые советы.

— Меня? — заголосил морлок. — Меня в поход? На войну?

— На войну.

— В королевства людей?

— Да. За одно и посмотришь иные земли. Те, что лежат за Долиной.

— Но я не хочу на войну. Зачем мне на войну? Мне хорошо у себя на болоте. Отпусти меня, добрый Эльгуро, цвет воинов и украшение рыцарства. Зачем тебе обижать бедного морлока?

— Но я не смогу обойтись без твоих многомудрых советов, почтенный Че.

— Отпусти! — взмолился морлок и стал так причитать, что парню стало его жало, и он отпустил существо.

Морлок отбежал в сторону и прыгнул в воду. Затем он обернулся и стал обзывать Игоря последними словами. Меднорукий схватил камень и швырнул в морлока. Тот сразу нырнул в воду и был таков.

Игорь подумал, что больше он не вернется, и снова откинулся назад и прислонился спиной к поваленному дереву. Однако, плохо он еще знал морлоков. Че снова возник пред ним, но на этот раз держался на почтительном расстоянии.

— Снова ты? Снова пришел дать мне пару советов?

— Да, — нагло ухмыльнулся Че.

— А не пошел бы ты к своей болотной матери! Я желаю побыть один. Можешь ты это понять, гаденыш болотный!

— Но я пришел предупредить тебя, Эльгуро, и не могу уйти не сделав этого, хоть ты и хотел меня обидеть.

Игорь покачал головой. Снова придется слушать болтовню этого назойливого существа.

— Валяй, предупреждай. Но побыстрее.

— Зря ты так, Эльгуро. Мы морлоки народ мудрый и живем здесь…

— Че! — вскричал Игорь. — У меня нет желания сейчас выслушивать родословную народа морлоков. Это ты мне расскажешь как-нибудь потом после похода. Говори скорее и проваливай отсюда.

— Хорошо, хорошо, если ты такой нетерпеливый. Ты помнишь ту девку, что затащила тебя в свою кровать, когда ты спасал мою милую?

— Помню. Такое разве забудешь? Голая прекрасная женщина на ложе из пахучих трав и в окружении болотных гадюк.

— Вот-вот. Я про то же говорю. Она запала на тебя. Как многие морлочки западают на твоего друга Че.