Гладиаторы (Андриенко) - страница 130

– Но, господин…

– Молчи! В твоих руках меч! И ты среди моих убийц! Никогда больше не стану верить рабу! Это мне наука!

– Что с ним делать? – спросил рыжий. – Прикажешь убить, господин?

– Убить? Нет. Я сдам его властям. Пусть его допросят в городской тюрьме для рабов.

– Ты зря думаешь напугать меня этим, Акциан, – решительно заявил Децебал. – Но я хочу заявить тебе, что не покушался на твою жизнь.

– И ты думаешь, я поверю тебе? И это после того, как ты был пойман среди моих убийц? Ты ведь явился в мой дом с оружием в руках! А уже только за то, что гладиатор шатается по городу ночью с мечом его можно распять! Хотел отомстить за друзей? Нашел виновного в их смерти? Дурак! Да никто не хотел больше меня чтобы они остались живы!

– Я бы мог все тебе объяснить, господин.

– Я не стану тебя слушать, раб. Ты и так слишком долго злоупотреблял моим терпением.

– Но если ты меня послушаешь, то никогда не пожалеешь об этом.

– Тогда скажи мне сначала, раб, что ты здесь делал?

– Они пришли за твоей жизнью, а расплатиться за эту жизнь хотели моей головой. Я решил помешать им, сломать мою судьбу, господин.

– Вот как? – Акциан заинтересовался словами дака. – Но как ты узнал о планах Квинта?

– Мне рассказал о них твой друг. Только имя его – открою только тебе одному.

– Отпустите его, – приказал Акциан.

– Но, господин, он может быть опасен. Ведь он пришел вместе с убийцами.

– Он моя собственность и его смерть мне весьма невыгодна. Отпустить!

Децебал поднялся и в свете факелов увидел стрелы, поразившие наемных убийц. Он были посланы рукой бойцов умевших обращаться с луком.

Его провели в атрий, где они остались с ланистой вдвоем. Акциан не предложил ему сесть и не угостил вином.

– Говори, – бросил он рабу.

– Я был вызван из таверны Диокла, где сидел с друзьями по твоему позволению, господин. Пришел незнакомый мне раб и предал приглашение на встречу у лавки Гермогена от госпожи Юлии. Она и рассказала мне все.

Децебал кратко изложил все, что ему было известно об этом деле.

– Похоже на правду, – произнес ланиста в ответ. – Похоже. Значит, я зря обвинял тебя, Децебал?

– Я не убийца, господин!

– Но могу ли я верить тебе? – вскричал Акциан. – А если ты все это только что придумал, чтобы избежать заслуженного наказания?

– Господин, я совсем не виню тебя в смерти Юбы и Давида. И я даже не виню того человека, кто заставил тебя послать их на смерть! В их смерти виноват Рим. Все те, кто придумал варварские забавы гладиаторов!

Акциан внимательно посмотрел в глаза своему рабу.

«А, похоже, что этот молодчик не лжет, – подумал он. – Пожелай он меня прикончить – просто задушил бы прямо в казармах! На подготовку тайного убийства он не способен».