Словно не понимая, что с ней творится от его близости, Роман улыбнулся Иннсбрукам:
— Это Шарлотта Бронсон.
Пока они обменивались рукопожатиями с хозяевами, Шарлотта ухитрилась улыбнуться. Более того, она даже заставила себя оглядеться и оценить атмосферу старины, созданную в «Инн». Стены, обшитые панелями, выступающие балки потолка — при виде всего этого на ум приходили слова «удобно и по-домашнему».
В голове у Шарлотты мелькнуло и еще одно слово: «пусто». Вокруг никого больше не было.
— Вы содержите эту гостиницу вдвоем? — спросила она. Мэриан кивнула:
— Да, но в это время года у нас тихо. Хотя мы находимся всего в часе езды от Саратоги, между зимними каникулами и сезоном скачек у нас бывает затишье.
— И мы это очень ценим, — сказал Роман.
— Мы рады. А теперь пойдемте, я помогу вам устроиться.
Они поднялись по короткой лестнице, прошли по узкому коридору, и Мэриан Иннсбрук открыла перед ними дверь в тускло освещенную комнату.
— Здесь гостиная, а спальня — вверх по лестнице, в мансарде. В номере есть кабельное телевидение, регулятор температуры воздуха вот тут. — Она подошла к дальней от двери стене и объяснила, как регулируется температура в комнате. — Завтрак мы подаем в восемь, вы можете заказать, чтобы вас разбудили телефонным звонком в любое удобное для вас время.
Она повернулась, чтобы уйти.
— Спасибо, миссис Иннсбрук, — сказала Шарлотта.
— Пожалуйста. И зовите меня Мэриан.
Роман проводил хозяйку, и через секунду дверь закрылась за ней с гулким щелчком. Они остались одни.
Роман повернулся и прислонился спиной к дверному косяку.
— Я уж думал, она никогда не уйдет.
— И не перестанет разговаривать. — Шарлотта улыбнулась. — Но они оба мне понравились.
— Все эти годы они поддерживают контакт с моей матерью, даже были на похоронах отца.
— Они такие милые.
— Они хорошие люди. — Роман пожал плечами. — А папа с мамой каждый год приезжали сюда на годовщину свадьбы.
Роман посмотрел Шарлотте в глаза и не отводил настойчивого взгляда до тех пор, пока она не задрожала.
— Не знаю, что говорить дальше, — призналась она.
Роман двинулся к ней.
— Я могу предложить занятия поинтереснее, чем разговоры.
Он подошел к ней и остановился. Ее окутал терпкий, слегка мускусный аромат его одеколона, и у нее ослабели колени. Она с трудом сглотнула.
— Так, может, покажешь мне?
Из горла Романа вырвался низкий рокочущий звук, напоминающий рычание, — это было признание в желании. Шарлотта не успела опомниться, как он подхватил ее на руки, понес вверх по лестнице в мансарду и уложил на широкую кровать. И крепко поцеловал ее.