Розовый снег (Харпер) - страница 23

— Тед всегда был тебе как брат по играм и шалостям, вам всегда было легче найти общий язык. А, я всегда был вашим приложением и я долго не мог понять почему. А, знаешь, почему Джей?

Потому что я люблю тебя! И даже видя со своим родным братом, ревную, боюсь, страдаю. Ревную ко всем, потому что ты можешь полюбить их, а не меня боюсь, потому что они могут тебя обидеть и страдаю, потому что чувствую, что ты не любишь меня и вряд ли полюбишь. Что ты мне скажешь Джей?

Джей пожала плечами. Такой разговор, был для нее полной неожиданностью, она еще раз пожала плечами и опустила голову. Мет напряженно смотрел на нее, затем встал и пошел к дверям.

— Я так и знал. Но только запомни, в этот раз у него ничего не получится. Я готов, помогать тебе, строить счастье с кем угодно кроме него. Потому что он не достоин тебя особенно теперь.

После этого он закрыл дверь, и Джей услышала, как Мет спускается по лестнице, их с Тедом голоса преимущественно звучали в холле, а затем и вовсе пропали, звука мотора их машины она так и не услышала. Она лежала на кровати и плакала от собственного бессилия. Ее впутали в чужую жизнь, всунули в самую середку букета, который стоит в холле самого огромного и красивого дома. И все восхищаются букетом, трогают руками, вдыхают его аромат. Но когда они заметят, что в центре букета не пурпурная роза, а простая ромашка ее безжалостно вырвут и, не задумываясь, растопчут. Так почему же ей полевому цветку так жалко эти розы, для которых она ничего не может сделать. Тед, Метью, отец все они по-своему несчастны и зависят от нее, а она не может ничего сделать, ведь когда-нибудь все это откроется. Захотят ли они ее тогда пожалеть.

Глава 11

Спортивная машина Ричарда неслась по дороге, обгоняя встречные автомобили. Сам он разговаривал по мобильному телефону.

— Да я знаю. Но все-таки, неужели это правда. Попробуй узнать еще что-нибудь. Ладно. Пока.

Приехав, домой Ричард швырнул ключи от машины на столик у лестницы и собрался подняться к себе в комнату на второй этаж, но дверь кабинета приоткрылась, и отец поманил его рукой. Ричард тяжело вздохнул и впорхнул в кабинет отца. Не глядя ему в глаза, он шлепнулся в кресло и сделал комичную рожу, приготовившись слушать.

— Послушай, я же просил тебя быть у тети Луизы на чае вчера? Почему ты не пришел?

Ричард сделал извиняющий жест, признавая этим свою вину.

— Прости, забыл, забыл. Были дела.

— Ты не должен забывать такие вещи. Я ведь просил тебя быть там.

— Хорошо, больше не буду. Кстати отец, у тебя не намечается бизнес — встреч с Мистером Джоунсом?