Разоблачение Атлантиды (Дэй) - страница 125

Бастиен и Кэт стремились держаться от них подальше. Они о чем-то тихо, но яростно спорили, и Алексиос решил, что лучше ему не знать предмет их спора.

Женщины.

Хотя, если честно, то винил он во всем Итана. И, разумеется, именно в эту минуту вожак вышел во двор вместе с подавленным Эдди. Итан приказал оборотню стать в центр двора, а остальные пятеро присутствующих сформировали что-то наподобие круга вокруг него.

— Расскажи им, — приказал Итан. — Расскажи им то, что рассказал мне.

Эдди пробормотал что-то непонятное.

— Говори громче, — резко потребовал Итан. — Нам известно о зачаровании. Расскажи об остальном.

Эдди кивнул и снова заговорил:

— Это был Привацек, ставленник Воноса во Флориде. Управляющий особняком. В основном занимается системой безопасности и называет себя посредником. Он вампир, но поговаривают, что у него есть особые силы, которых нет у большинства его вида. Я сам никогда не видел, как он их применяет. Или видел, если то, что вы говорите про зачарование, — правда, — он взглянул на Грейс. — Уверен, по собственной воле я не стал бы причинять вреда человеку.

Девушку вовсе не убедили его слова, но она промолчала.

— А что же Вонос? — спросил Алексиос у Эдди, так как ему просто необходимо было найти хоть какую-нибудь зацепку, что могло бы привести его к «Бичу вампиров», а оборотень мог что-то знать. — Ты его видел? Он был в особняке? Расскажи нам всё, что знаешь.

Эдди посмотрел на Итана, который жестом разрешил ему говорить.

— Это Привацек, — повторил оборотень, — организовал эти нападения. Он думал, что вы — простая театральная труппа, и это его так чертовски разозлило…

Он сначала посмотрел на Кэт, потом на Грейс.

— Прошу прощения, дамы.

— Неужели? Просишь прощения за ругань, а сам мне прошлой ночью чуть не вскрыл грудную клетку? — Грейс даже не собиралась скрывать свою враждебность.

Лицо мужчины побагровело.

— Простите меня за это, мы должны были только напугать вас. Я… я ничего не помню о сражении. И о том, как ранил вас. Мне очень жаль.

— Конечно, — сказала она, закатывая глаза. — Ты ничего не помнишь о… — она затихла и посмотрела на Алексиоса, а потом снова опустила глаза. — Ладно. Это неважно. Просто расскажи нам всё, как есть.

Эдди снова посмотрел на Итана, тот кивнул.

— Ну, Привацек узнал, что тут живет театральная труппа, когда вампиры нашли доказательство, что испанцы в форте истребляли кровососов. Он пришел в ярость. Захотел, чтобы мы устроили беспорядки. Ну, не столько напали на вас, сколько просто испортили бы кое-что: механизмы, личные вещи и все в таком духе.