Счастливая встреча (Нилс) - страница 81

Он засмеялся.

– И неудивительно: фризский язык довольно необычный, не все понимают его. В Рождество вы свободны?

– Что вы! Конечно же, нет!.. В доме будет полно родственников, приедут еще четверо детей.

– Я постараюсь уделить вам больше внимания, когда вернусь…

– Спасибо, вы очень добры, Но, право же, не стоит. Вы и так столько уже сделали для меня… и у вас нет свободного времени, а когда оно появляется, ведь у вас есть друзья и какие-то дела…

– Вы меня гоните, Кресси? – вежливо спросил доктор.

– Гоню? – Она была так поражена, что схватила его за руку. – Как я могу гнать вас, если не знаю, что бы я без вас вообще делала?! – Она смотрела ему в лицо, удивляясь, как он мог такое сказать. Такую нелепицу, лишенную всякого смысла. – Просто я считаю, – медленно начала она, – что вам больше незачем беспокоиться обо мне, забудьте меня, вы не обязаны меня опекать. Вероятно, я объясняюсь очень путано, но у вас своя жизнь, которая так отличается от моей… О Господи, я и в самом деле говорю так бестолково…

– Тогда лучше и не пытайтесь делать это, – посоветовал он. – Радуйтесь вашей жизни здесь, и счастливого вам Рождества! – Он, как старший брат, похлопал ее по руке и добавил: – Пройдите в холл и, пожалуйста, возьмите коробку, которую я привез. Мне еще нужно перед тем, как ехать на паром, позвонить ван дер Бронсам и заглянуть в Янслум.

Ей хотелось спросить, едет ли с ним Никола, но она только сказала:

– Надеюсь, вы весело встретите Рождество, и, пожалуйста, передайте от меня самые добрые пожелания леди Меррилл.

Она спустилась вниз и взяла коробку в яркой упаковке.

– Буду вам признателен, – сказал доктор, – если вы это пока спрячете от детей.

Он не поцеловал ее, только попрощался кивком головы и прошел на половину хозяев, а через несколько минут, она услышала, уже уехал.

Крессида медленно поднялась наверх в свою комнату и, спрятав коробку под кроватью, вернулась к детям. Они были возбуждены, шумели, и минут двадцать или около того она успокаивала их, потом проследила, чтобы они помыли руки перед ужином, за которым все вместе обсудят, все ли готово к приему гостей, которые прибудут утром. После ужина она уложила детей спать и пошла к мефрау Беатрикс тер Беемстра, чтобы помочь подкоротить подол платья, которое показалось той немного длинноватым.

Мефрау терпеливо ждала, пока Крессида подгибала подол. Она обратила внимание, что девушка такая бледная и задумчивая.

– Вы себя хорошо чувствуете? – заботливо спросила она. – Ведь вы бы мне сказали, если бы что-то случилось?

Крессида заверила ее, что она никогда не чувствовала себя так хорошо, как сейчас, и что ничего такого не случилось.