Его «Здравствуйте, Крессида» прозвучало настолько естественно, так отвечало ее мыслям, что она не сразу сообразила, что он рядом с ней, в этой комнате, стоит, прислонившись к дверному косяку, еще в теплой куртке – он принес с собой из холодной ночи, откуда пришел, струи ледяного воздуха.
– Вот это сюрприз! – воскликнула Крессида. Она чувствовала, что это прозвучало не слишком по-дружески, и торопливо добавила: – Я хотела сказать, что рада вас видеть, доктор!
Он пересек комнату, остановился перед ней – высокий, заслонивший все вокруг. Он молчал. Тогда заговорила Крессида:
– Вы, конечно, не останетесь здесь, ведь вы едете в Янслум и заехали сюда по пути, да? У нас, наверное, сегодня много гостей. Я даже не подозревала, что Новый год – такой важный праздник в Нидерландах…
– Во Фрисландии, – поправил он, смеясь. – Совершенно верно. Мы едем мили и мили, чтобы отметить этот праздник вместе с родственниками и пожелать друг другу счастья. Мои сестры, их мужья и дети ждут меня…
– И Мейбл, и Цезарь, и лошади, и ослик, – проговорила Крессида как-то глухо, – и ваш милый Вестер с женой. – Она выпрямилась, так дальше не пойдет, он ни в коем случае не должен жалеть ее, и быстро закончила: – Надеюсь, вы весело провели Рождество? Леди Меррилл здорова?
– Она прекрасно себя чувствует и передает вам привет. А как вы, Крессида? У вас все хорошо?
Крессида поспешно ответила:
– О да. Дети такие забавные. Мефрау и менеер тер Беемстра прекрасно относятся ко мне. Мы славно веселились на Рождество! – Она покраснела. Все, что она говорила, выглядело так, словно она напоминала ему, что он совсем забросил ее, хотя у него, собственно, не было никаких причин поступать иначе. И она спешила показать ему, как она счастлива. – Дети научили меня кататься на коньках. Я еще пока плохо катаюсь, но уже могу держаться на льду довольно уверенно. Здесь было холодно и выпало много снега.
Она взглянула на него и, увидев, как блестят глаза доктора, решила, что его забавляет ее путаный рассказ.
Он осторожно снял ее с подоконника, поставил на ноги и положил руки ей на плечи.
– Я приехал пожелать вам счастливого Нового года, Кресси! – произнес он. – И этот год будет счастливым, вы знаете это. – Он поцеловал ее в щеку, лицо его стало серьезным. – Я думал о вас, пока был в Англии…
Она вдруг вспыхнула.
– Вы думали обо мне? – обиженно переспросила она. – Тогда почему же вы не прислали мне рождественскую открытку? Я получила открытки от леди Меррилл, от Могги и ее сестры, от мистера Тимса… – Она вздохнула, как ребенок. – Простите меня, право же, я не знаю, что говорю. В самом деле… Вы были так добры ко мне, я всегда буду вам благодарна. Я, наверное, просто устала. – Она растерянно улыбнулась. – Желаю вам счастливого Нового года, много пациентов и всего, что вы сами себе желаете!..