— Полагаю, они способны менять размеры и принимать любую форму, — вставил двоюродный дедушка Уильям. — Похоже дар эльфов — некое свойство, которое наследуют собаки; со временем короли забыли об этом и перестали разводить дворцовых собак. Так что, когда Бродяжка через несколько месяцев ощенится…
— Что? — не поверила ушам Чармейн. — Ощенится?
Собачка снова завиляла хвостиком и на этот раз смущённо. Чармейн строго взяла её за подбородок и посмотрела в глаза.
— Пёс повара? — спросила она. Бродяжка стыдливо моргнула, и девочка воскликнула: — Ну и ну, Бродяжка! Один бог знает, на кого будут похожи твои дети!
— Нам остаётся лишь ждать и надеяться, — проговорил двоюродный дедушка Уильям. — Один из щенков наследует дар эльфов. Но есть ещё один очень важный момент. Бродяжка признала и приняла тебя. Теперь ты хранительница дара эльфов. Также ведьма из Монтальбино рассказала мне, что «Книжица палимпсестов» тоже признала тебя… Ведь признала?
— Я… ну… в общем… я сотворила заклинание, написанное в ней, — призналась девочка.
— Значит так и есть, — покивал головой двоюродный дедушка Уильям, откидываясь на подушки. — Теперь ты моя ученица и должна переехать в мой дом. Тебе придётся научиться многим вещам, чтобы помочь Бродяжке защитить нашу страну должным образом.
— Да… ну… но… — пролепетала Чармейн, — Мама ни за что не согласится… Она скажет, что магия — неподобающее занятие для уважаемой девицы. Хотя мой папа совершенно точно не будет против, — добавила она поспешно, — но вот мама…
— Я уговорю её, — пообещал двоюродный дедушка Уильям. — Если понадобится, я позову на помощь тётушку Семпронию.
— Мы сделаем гораздо лучше, — подключился к разговору король, — я издам королевский указ. Он очень понравится твоей матери. Ведь ты нужна нам, моя дорогая.
— Да, но я всю жизнь мечтала работать с книгами и помогать вам в библиотеке! — выпалила Чармейн.
Снова послышался вежливый кашель принцессы Хильды.
— Полагаю, я теперь буду очень занята, — заметила она. — Нужно отремонтировать и заново обставить весь дворец.
Золотой слиток всё ещё лежал на полу, у самых её ног. Она легонечко ткнула его своей туфелькой.
— Мы снова стали состоятельными людьми, — улыбнулась принцесса. — Если волшебник Норланд не против, мы будем рады видеть тебя в нашей библиотеке дважды в неделю. Ты заменишь меня.
— О, благодарю вас! — проговорила девочка.
— Что касается Питера, — продолжила принцесса Хильда, но верховная ведьма Монтальбино перебила её:
— Не беспокой себя мыслями о Питере. Я останусь в доме волшебника Норладна, пока он окончательно не поправится, и присмотрю за детьми. Возможно, я поселюсь там навсегда.