Игры ангелов (Робертс) - страница 153

— Очень вам признательна. Что ж, Джексон — большой город. Может, там мне повезет. — Рис снова убрала набросок в папку.

— Не жалуйся потом, если в Джексоне тебя обкорнают под ноль, — заметила Джоани, хрипло расхохотавшись при виде побелевшей Рис. — И вот еще что. Как бы ты ни выглядела, завтра в шесть быть на кухне.

— Если что, можешь ходить в кепке, — добавил сердобольный Мак.

— Спасибо. Ладно, я пошла.

Она вышла на улицу, завернула за угол и только тут встревоженно провела рукой по волосам. Надо будет пустить первой Линду-Гейл и только потом идти самой. В конце концов, она не обязана стричься. Как решит, так и будет.

Всегда есть возможность уйти.

И все же поездка в Джексон — неплохая идея. Там она сможет показать набросок доктора. В Кулаке Ангела эту женщину так и не признали (если не считать утверждения Джеффа о том, что она похожа на Пенелопу Крус).

В свою очередь, случайная туристка наверняка предпочла бы забытому богом городишке такое оживленное и многолюдное место, как Джексон-Хоул.

У Рис еще оставалось немного времени до отъезда. Чтобы не переживать зря по поводу прически, она решила заглянуть в офис к шерифу.

Прошла уже почти неделя с тех пор, как она спрашивала у Мардсона, не узнал ли он чего-нибудь новенького. И вовсе не потому, что ее это не интересовало. Просто все это время она либо работала, либо пропадала у Броуди. В любом случае Мардсон не вправе был упрекнуть ее в том, будто она надоедала ему.

Первым, кого она увидела в офисе шерифа, был Хэнк О'Брайан. Хэнк обожал жареную курицу, что было доподлинно известно Рис. А его бабушка, чистокровная индианка, была весьма уважаема в этих краях благодаря своему поэтическому дару.

В настоящий момент Хэнк одной рукой держал чашку с кофе, а другой набирал что-то на клавиатуре.

— Как дела, Рис? — поприветствовал он вошедшую.

— Спасибо, хорошо. Как поживает ваша бабушка?

— Завела себе дружка. Один из племенных старейшин около года назад похоронил жену. Парню девяносто три, а он вовсю обхаживает бабулю, приносит ей цветы, конфеты.

— Как мило, — улыбнулась Рис, но тут же, заметив расстроенный вид Хэнка, добавила: — Что бы там ни было, вы всегда можете за ней присмотреть. А где шериф? Я хотела узнать…

В это же мгновение до нее донесся звонкий смех. Мардсон вышел из кабинета, держа за руку свою жену.

Какое приятное зрелище, подумала Рис. Эти двое не просто держались вместе — они выглядели единым целым. На лице у Мардсона играла улыбка, Дебби еще смеялась. При ходьбе они чуть покачивали сцепленными ладонями.

Дебби была миловидной блондинкой спортивного типа. Ее изумрудно-зеленые глаза смотрели на мир весело и открыто. На Дебби были потертые джинсы, коричневые ковбойские сапоги и джинсовая куртка, из-под которой виднелась красная рубашка. На шее на золотой цепочке висел медальон с изображением солнца.