Игры ангелов (Робертс) - страница 65

— Когда у вас теперь свободный вечер?

— Ммм… — Бог ты мой, кажется она позволила загнать себя в ловушку! — Во вторник. Я работаю в утреннюю смену и в три уже свободна.

— Прекрасно. Загляну к вам часиков в семь. Пойдет?

— В семь. Ну да. Хорошо. Может, вы что-то не едите — не любите там или у вас аллергия?

— Только не внутренние органы — даже не думайте, что я смогу это проглотить.

И что теперь? — размышляла Рис, разглядывая собеседника. Надо бы занять его каким-нибудь разговором, но ей сейчас было не до того. А ведь когда-то она обожала свидания, беседы где-нибудь за столиком в ресторане, непринужденный смех. Но все это было так давно.

— Да не переживайте вы так. Он придет, когда все узнает.

Она взглянула ему прямо в глаза:

— Вы что, читаете мои мысли? Пожалуй, пора ставить заслонку.

— Естественно, что вы не можете думать ни о чем другом. Просто вы отвлеклись немного, пока готовили.

— Должно быть, он уже нашел ее. Тот, кто это сделал, не мог унести ее далеко. Если он закопал тело…

— Проще нагрузить ее камнями, а затем бросить в реку.

— Ну спасибо. Теперь еще вот это будет крутиться у меня в голове!

— Тело, конечно, не останется на дне — течение слишком сильное. Вполне возможно, ее найдет какой-нибудь рыбак или же турист, приехавший сюда из Омахи. Полагаю, для него это станет большим сюрпризом.

— Ради бога, прекратите, — нахмурилась Рис. — Даже если он сделал нечто подобное, все равно там останется какая-нибудь улика… Кровь, например. Или помятый кустарник… или отпечатки следов. Разве не так?

— Возможно. Он же не знает, что за ним наблюдали, так какой смысл скрывать следы? Думается мне, его больше волновало, как бы побыстрее избавиться от тела.

— Конечно. Значит, шериф все равно что-нибудь найдет.

Она дернулась, услышав звук шагов на лестнице.

— А вот, должно быть, и он, — заметил Броуди и направился к двери, чтобы открыть.

7


— Броуди, — шагнув внутрь, Рик первым делом снял шляпу. — Рис. — Его взгляд скользнул по столу — Прошу прощения, что помешал вам ужинать.

— Мы уже закончили. Да это и неважно, — хотя колени ее тряслись, Рис все-таки встала со стула. — Нашли ее?

— Не возражаете, если я присяду?

Ах да, как же она успела забыть об этом ритуале? Когда приходят копы, их нужно пригласить сесть, а затем предложить им чашечку кофе. В прежние времена у Рис всегда был кофе. Для друзей. И для полиции.

— Простите, — она махнула рукой в сторону софы, — присаживайтесь. Выпьете что-нибудь?

— Нет, спасибо. — Устроившись на софе, Рик положил шляпу на колени и подождал, пока женщина тоже сядет. Броуди замер, прислонившись к кухонной стойке.