Игры ангелов (Робертс) - страница 7

— Спасибо, — помыв руки, Рис приступила к работе.

Главное, не думать, сказала она себе. Пусть все идет, как идет. Пока мясо шипело на гриле, она быстро настрогала лук и грибы. Затем сунула во фритюрницу нарезанную ломтиками картошку и установила таймер.

Руки ее двигались быстро и споро, и хотя в груди по-прежнему сидел комок, Рис старалась не оглядываться назад, чтобы убедиться, что она не заперта здесь, как в ловушке, невесть откуда взявшейся стеной.

Джоани шлепнула перед ней листок с очередным заказом:

— Фасолевый суп (кастрюлька вон там). К нему — гренки.

Молча кивнув, Рис поместила на гриль лук и грибы, а сама занялась вторым заказом.

— Дальше! — раздался голос Джоани, и перед Рис появилась новая бумажка. — Два сэндвича, оба с салатами.

Так оно и шло от блюда к блюду. Для Рис здесь многое было новым — атмосфера, характер заказов, но только не ритм. Ритм был привычным, и она двигалась, не прерываясь ни на секунду.

Разложив по тарелкам блюда из первого заказа, она повернулась, чтобы показать их Джоани.

— Ставь на поднос, — приказала та, — и давай дальше. Ждем полчаса. Если Дику не потребуется доктор, ты нанята. Время и деньги обговорим позднее.

— Мне нужно…

— Следующий заказ, — коротко сказала Джоани. — А я пойду покурю.

Следующие полтора часа Рис работала без передышки. И только когда народа стало поменьше, она смогла на минутку отвлечься и выпить бутылку воды. Обернувшись, она увидела Джоани. Та сидела за стойкой, потягивая кофе.

— Никто не умер, — констатировала она.

— Ф-фу. Здесь всегда столько народа?

— Что ты хочешь? Суббота. Дела у нас идут неплохо. Пока будешь получать восемь долларов в час. Если справишься, через пару недель накину еще по баксу. На кухне работаем с тобой по очереди, семь дней в неделю. У тебя два выходных. График я составляю на неделю вперед. Открываемся мы в шесть тридцать, так что первая смена приходит сюда в шесть. Хочешь работать по сорок часов в неделю — без проблем. Учти: сверхурочные я не оплачиваю. Если задержишься здесь дольше положенного, эти часы можно вычесть из следующей недели. Возражения?

— Никаких.

— Будешь пить на работе, уволю.

— Понятно.

— В твоем распоряжении чай, кофе и вода. За лимонад или коктейль придется платить. То же самое касается еды. Мы не практикуем бесплатных обедов. Не думаю, правда, что ты будешь таскать потихоньку от меня еду. Уж больно ты худющая.

— Что да, то да.

— Повар, работающий в последнюю смену, моет гриль, духовку и запирает ресторан.

— Простите, но это не для меня, — прервала ее Рис. — Я имею в виду — запирать. Я могу открывать ресторан, работать в любую смену, а при необходимости и две смены подряд. Если вам потребуется, я буду работать не сорок часов, а больше. Но только не закрывать.