— Настолько я бы не ошиблась.
— Я сделал все, что мог, но район такой большой, что обойти его весь просто невозможно. Я решил подстраховаться и созвонился со всеми близлежащими больницами. Ни в одну из них не поступала женщина с травмой шеи или головы. Завтра я еще раз созвонюсь с докторами.
Рис встала.
— Вы думаете, что я ничего не видела.
— Ошибаешься. Я думаю, ты видела нечто такое, что взволновало и потрясло тебя. Но я не могу найти ничего, что указывало бы на убийство. Будет лучше, если ты позволишь мне и дальше заниматься этим делом. Обещаю, что я продолжу расследование. Сама же выбрось это на время из головы. Ладно, я собираюсь поехать домой, повидаться с женой и детьми. Могу подвезти тебя.
— Спасибо, я лучше пройдусь пешком. Проветрюсь немного. — Она направилась было к двери, но затем обернулась. — Эта женщина погибла, шериф. Я не в состоянии выбросить такое из головы.
Когда она вышла, Мардсон вздохнул и покачал головой. Что ж, он сделал все, что мог. Большего от него нельзя было и требовать.
Пора ехать домой. Жена и дети уже ждут его за ужином.
Броуди открыл пиво и сунул в микроволновку замороженную пиццу. Затем включил автоответчик и прослушал сообщение от своего агента. Оказалось, его новая книга пользуется неплохим спросом. Эта новость вполне заслуживала того, чтобы поощрить себя за ужином вторым пивом.
Пожалуй, часть доходов он сможет потратить на новый телевизор. Плазменный, с широким экраном. Над очагом вполне хватит места. Вот только стоит ли вешать плазменный экран над очагом? А вдруг он испортится от тепла?
Надо будет выяснить это. А так, что может быть лучше — смотреть новости на большом экране, удобно расположившись на кушетке.
Пока же он стоял на пороге кухни, потягивая пиво и наблюдая за тем, как свет понемногу тускнел, превращаясь в вечерний полумрак.
Броуди наслаждался покоем с таким же удовольствием, с каким пил сейчас холодное пиво.
Ему еще предстояло поработать. В конце концов, чтобы позволить себе плазменный телевизор, нужно не один час провести за клавиатурой. Так и сегодня он намеревался посидеть за компьютером пару часов — обработать накопившийся материал и обдумать пару ходов на будущее.
Ему предстояло убить женщину.
Но сейчас, в ожидании пиццы, он мог позволить себе отвлечься от работы и подумать о другой женщине.
Нельзя сказать, чтобы общение с ней доставляло сплошное удовольствие. Для этого у Рис Гилмор было слишком много острых углов. Может, именно это и делало ее столь привлекательной. Броуди нравилась некоторая противоречивость ее натуры. Она была стойкой и в то же время хрупкой, стремительной и сверхосторожной. Невозможно было предугадать, что она сделает в следующее мгновение. А Броуди больше всего раздражала в людях именно предсказуемость.