Близнецы по несчастью (Баскова) - страница 89

Денежки уплывали, подгоняемые ветром событий, а дело не двигалось. Может, я действительно не способен на великие дела? Лица Пенкина и Зориной, полные сочувствия, вдруг выросли передо мной, как оазис среди пустыни. Я вздрогнул, а потом расхохотался. Продавец недоуменно уставился на меня:

– Ты чего?

– Да так, не обращай внимания. Пока.

Он позвонил, когда я отъехал от одиноко стоявшего лотка километров на двадцать.

– Слушай, командир, а ведь я действительно кое-что вспомнил. Этот ваш журналист… Он мне показался странным…

Его телефон издал противные пиликающие звуки, предупреждающие о разрядке.

Я едва успел крикнуть:

– Никуда не уходи! Скоро подъеду, – и снова набрал Валерию. На сей раз она взяла трубку.

– Я в курсе, что ты звонил, – начала подруга. – Однако никак не могла ответить: важное совещание. Пришлось отключить телефон. Вот только сейчас хотела набрать тебя.

– Со мной многое произошло, пока мы не виделись, – сразу перешел я к делу.

Ее голос задрожал:

– У меня было плохое предчувствие. С тобой все в порядке?

Воспоминания о недавно произошедших событиях никак нельзя было назвать приятными. С первых же слов меня снова охватил липкий страх, и лишь огромным усилием воли удалось справиться с собой. Женщина внимательно слушала, тяжело дыша в трубку.

– Вот такие дела.

Валерия всхлипнула:

– Дурацкие переговоры! Они чуть не стоили тебе жизни!

– Ты все равно ничем не помогла бы мне, если бы тебя не было рядом, – успокоил я женщину.

– Да, – согласилась она. – Слава богу, тебе оказали своевременную помощь. Как ты себя чувствуешь?

Я рассмеялся:

– Среднепаршиво.

Валерия задумалась:

– Кто же это сделал? Ты ничего не успел увидеть?

– Я смотрел только вниз, к сожалению.

– Ты уверен, что никто за тобой не шел?

Уже собираясь ответить утвердительно, я вдруг запнулся и покрылся холодным потом. Моя недогадливость легко объяснялась недавним шоковым состоянием. А ведь, черт возьми, у меня имелся свидетель! Веснушчатый парнишка, продавец сладостей и прохладительных напитков, не мог не заметить гада, столкнувшего меня с высоты, или его машину. Преступник следовал за мной из города, а не поджидал на смотровой площадке: ведь он же не был в курсе моих планов и не знал, куда понесет меня нелегкая. Эти мысли настолько завладели мной, что Валерии несколько раз пришлось крикнуть в трубку:

– Никита! С тобой все в порядке?

– Извини, – наконец отозвался я. – В который раз убеждаюсь, какая ты умница. У нас есть очевидец двух важных событий – владелец маленького лотка. Я немедленно поворачиваю назад.

– Остановись! – от ее пронзительного крика слегка заложило уши, однако остановить меня было под силу только посту ГАИ. Старый «Фиат» жалобно скрипнул колесами, развернулся на сто восемьдесят градусов и помчался к месту, от которого я еще недавно желал находиться как можно дальше. Красно-белые столбики ограждения рябили в глазах. Равнодушное море продолжало подставлять брюхо безжалостному солнцу. Несмотря на жару, оно меня не манило. При мысли, что еще несколько часов назад я мог обрести в нем вечный покой, тело покрывалось мурашками. Глянцевый аквамарин отталкивал. Стиснув зубы, я мчался, как гонщик «Формулы-1», подгоняемый мыслью: скоро мне станет известно, что за человек захотел отправить меня на тот свет. У поворота в поселок Лазурный мой автомобиль нагнал грузовик, ехавший, как и я, с фантастической скоростью. Дряхлый деревянный кузов сотрясался, как жир на дряблом теле. Я включил левый поворот, намереваясь обогнать колымагу, однако шофер не позволил мне это сделать. Он сместился влево и закрыл всю полосу.