От любви не убежать (Ли) - страница 25

Она лишь кивнула, не в силах заговорить.

— Да, за это тоже спасибо, — спохватился он, кивая на халат. — Я понимаю, что не всем приятно, когда чужой человек носит вещи твоего отца.

Кит отрицательно покачала головой. У нее никак не получалось не смотреть в сторону гостя.

— Мне… Я думаю, отец был бы не в обиде.

Незнакомец уселся на диван и, упершись локтями в колени, положил голову на руки. Он молча смотрел на нее, пока Кит несколько суетливо не попыталась встать.

— Твоя одежда наверняка уже высохла. Сейчас принесу…

— Не стоит. Оденусь попозже.

Кит захлопнула книгу.

— Я пойду. Отдыхай, не буду тебе мешать.

— Ты не можешь мне помешать. А потом, это твой дом.

— Это не… — Кит прикусила губу. — Я положила в камин большое полено, так что до утра будет тепло. Я обычно не пользуюсь электрокамином, но, если хочешь, могу его включить…

— Не надо, я и так чувствую себя как в раю.

— Ну, тогда…

— Расслабься, солнышко.

Краска залила ее лицо, и девушка поднялась, чтобы уйти.

— Гус, лежать здесь! — вырвалось у нее.

Пес зевнул и вытянулся на полу возле камина. Кит повернулась, почувствовав на себе взгляд гостя. Она ожидала увидеть его озадаченное лицо: то ли она оставила пса, чтобы охранять его, то ли решила обезопасить себя от чужака. Но ничего подобного Кит не увидела. Он спокойно посмотрел на нее, а потом с удивлением произнес:

— Гус?

— Сокращенная кличка от «Аргус», — попыталась улыбнуться Кит. — Конечно, это всего лишь беспородная псина…

— Нет, почему же, подходящее имя. Он тоже, пожалуй, смог бы узнать свою хозяйку после двадцати лет разлуки.

То, что гость знал про мифического Аргуса — преданного пса, единственного из живых созданий, узнавшего изможденного и преображенного героя гомеровского эпоса, — немало удивило Кит, но она ничем не выдала себя, хотя эрудиция незнакомца произвела на нее впечатление.

— Он уже привык к тебе, так что все будет в порядке. Спокойной ночи, — добавила Кит.

Прижав книгу к груди, девушка собралась степенно удалиться, но не успела сделать пару шагов, как он окликнул ее:

— Кит!

Она повернулась.

— Меня зовут Рейс.

После минутного колебания девушка кивнула головой и поспешила укрыться в своей комнате.

Первое, что увидела Кит, когда открыла глаза, был пистолет. Темный металл ствола отражал слабые лучи утреннего солнца, приобретая цвет что называется «синей стали». Совсем как его глаза, подумала она сквозь дрему, когда они темнеют от…

Кит подскочила, как на пружине, разом стряхнув с себя остатки сна. Сидя на краю большой, накрытой пологом кровати, девушка пыталась понять, что именно заставило ее этой ночью забрать оружие из настенного шкафа и зарядить его патронами. Возможно, дело было в угрозе, нависшей над Рейсом, а значит, и над ней, а может быть, опасность таилась не далее чем в соседней комнате, где на диване спал ее гость. Так или иначе, но ею руководило доселе незнакомое чувство глубочайшей тревоги и страха.