— Ясно, — вздохнул я и поинтересовался: — А почему ты согласилась на подобную службу? Неужели не смогла выторговать для себя поручение попроще, совсем исключающее хлопоты и превращающее службу в отдых?
— Так должна же я позаботиться о своем партнере, — мило улыбнулась девушка. — Мне это никаких трудов не составит, да и полностью соответствует планам на отдых.
— А может ну его? — спросил я. — Мне защита от варгов не нужна, я сам о себе позабочусь. А ты можешь спокойно отдыхать, без забот, без хлопот.
— Нет-нет Дарт, — покачала головой улыбающаяся девушка. — Какие заботы, мне это только в радость будет.
— Это с чего бы в радость? — насторожился я.
— Ну как же, неужели ты забыл о таких весьма забавных металлических обломках спрятанных нами в Пустошах? А партнер? — с усмешкой поинтересовалась Мэри.
— Нет, не забыл.
— Вот и хорошо, — кивнула она. — А то у меня уже начало закрадываться подозрение, что ты хочешь от меня улизнуть, не поделив добытое.
— И в мыслях такого не было, — искренне заверил я девушку. — Уж что-что, а обманывать тебя с добычей я никогда не помышлял.
— Отлично. Тогда после осмотра твоих владений отправимся за золотом? А то мне скоро деньги очень нужны будут.
— Да, так и сделаем, — поразмыслив, согласился я и поинтересовался: — Если не секрет, на что тебе столько золота понадобилось? Там же тысяч по пятнадцать выйдет, не меньше.
— Ну как же Дарт? — недоуменно уставилась на меня Мэри. — Я же твоей безопасностью заниматься буду. Ты хоть представляешь, сколько нужно денег на то что бы охрану содержать? А на соглядатаев и осведомителей сколько требуется? И на слухачей и пригляд? Ты ведь замок большой собираешься строить?
— Чего? — ошарашенный словами Мэри спросил я. — Замок? Да не маленький, наверное…
— Вот, — удовлетворенно кивнула девушка. — Представляешь, сколько мне людей в помощь понадобится, чтоб каждый твой шаг контролировать?
— Ты что собралась у меня в замке отделение Тайной стражи открыть что ли? — возмутился я. — И зачем за мной следить?
— Для тренировки, — пояснила Мэри. — Навыки терять нельзя, вдруг еще пригодятся. А где мне еще столь хитрого преступника отыскать? Вот и буду изобличать все твои замыслы раньше, чем ты их воплотить решишься. И разрушать их. Чтоб ты ни Элории, ни себе не навредил.
— А тебе не кажется что это чересчур? — разозлился я. — По-моему тебе поручали только варгов от меня отгонять, а не устраивать в моем замке демон знает что!
— Все верно, — мило улыбнулась Мэри. — Я буду защищать тебя от посягательств своих сородичей. Как и поручено мне его королевским величеством. Но заметь меня не ограничивали в том какими способами я добьюсь обеспечения твоей неприкосновенности.